Translation of "Süreli" in French

0.003 sec.

Examples of using "Süreli" in a sentence and their french translations:

Kısa süreli şüphemin ardından,

Et après ma brève méfiance,

Kısa-süreli iş arıyorum.

Je cherche un travail à mi-temps.

Karım kısa süreli çalışıyor.

Ma femme travaille à temps partiel.

Ancak uzun süreli iklim dengesi tuhaf,

La stabilité du climat sur le long terme est étrange

Süreli bir iş bulmak zorunda kalacağım.

Je devrai trouver un emploi à temps partiel.

Bu tipte değişiklikler uzun süreli hafıza ve

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

Şunu hatırlayın; uzun süreli hafıza zaman alır

Souvenez-vous que la mémoire à long terme requiert du temps.

Ve kısa süreli hafızada gördükleriniz öğrenmeyi etkilemez.

Les effets produits à court terme ne reflètent pas l'apprentissage,

Ve kimyasal değişimler, kısa süreli hafızayı destekleyecektir.

alors que les modifications chimiques encouragent la mémoire court terme.

Uzun süreli yağışlı hava bitkiler için kötüdür.

Une longue période de temps pluvieux est néfaste pour les plantes.

Çünkü pamuk iyi yansa da uzun süreli yanmaz.

car le coton brûle bien, mais pas longtemps.

Sadece analar ile yavruları yakın ve uzun süreli ilişki sürdürür.

Seuls les mères et leurs petits entretiennent des liens forts et durables.

Kraliçe karınca ise, bir kaç saniyede bir süreli yumurta üretir

La reine des fourmis produit des œufs de quelques secondes

Kapalı bir alanda diğer insanlarla uzun süreli temas olmasın istemiyoruz,

Nous ne voulons pas avoir de contact prolongé avec d'autres humains dans un espace confiné,

Ayrıca bir başka yükselen yıldız General Michel Ney ile acı ve uzun süreli bir kan davası başlattı.

Il a également commencé une querelle amère et durable avec une autre étoile montante, le général Michel Ney.