Translation of "Karım" in French

0.012 sec.

Examples of using "Karım" in a sentence and their french translations:

- Karım hamile!
- Karım hamile.

Ma femme est enceinte.

Karım çılgındı.

- Ma femme était folle.
- Ma femme était furieuse.

Karım hamile!

Ma femme est enceinte !

Karım İsveçli.

Mon épouse est suédoise.

Karım Çinlidir.

- Ma femme est chinoise.
- Ma femme est Chinoise.

Karım yok.

- Je n'ai pas de femme.
- Je n'ai pas d'épouse.

Karım Filistinlidir.

Ma femme est palestinienne.

Karım nasıl?

Comment va ma femme ?

Karım deli.

Ma femme est folle.

- Karım beni yener.
- Karım beni dövüyor.

Ma femme me bat.

- Mary benim karım.
- Meri benim karım.

Marie est ma femme.

- Karım bir avukat.
- Karım bir hukukçudur.

Ma femme est avocate.

Karım şaşırmış görünüyordu.

Ma femme a semblé surprise.

Karım uyumaya çalışıyor.

Ma femme essaye de dormir.

Karım bir vejetaryendir.

Ma femme est végétarienne.

Karım beni öldürecek.

Ma femme va me tuer.

Bu benim karım.

Voici mon épouse.

Karım bir İskoçtur.

Ma femme est écossaise.

Bir karım var.

J'ai une femme.

Karım benimle gelmedi.

Ma femme n'est pas venue avec moi.

Karım evde kaldı.

Ma femme est restée à la maison.

Karım yemek pişiriyor.

Mon épouse est en train de cuisiner.

Karım kanserden öldü.

Ma femme est morte d'un cancer.

Karım çiftliğe gitti.

Ma femme est allée à la ferme.

Karım bir doktordur.

Ma femme est médecin.

Karım evin patronudur.

C'est ma femme, le patron à la maison.

Karım evlat edinmek istiyor.

Ma femme veut adopter un enfant.

Karım öğrenirse mutlu olmaz.

Lorsque ma femme le découvrira, elle ne sera pas contente.

Karım temizlik konusunda takıntılı.

Ma femme est obsédée par le nettoyage.

Hayır, karım için bekliyorum.

Non, j'attends ma femme.

Karım beni terk etti.

Ma femme m'a quitté.

Karım aşk romanlarını sever.

Ma femme aime les romans d'amour.

Karım şimdi yemek pişiriyor.

- Ma femme est en train de faire la cuisine.
- Mon épouse est en train de cuisiner.

Kanadalı bir karım var.

J'ai une femme canadienne.

Evde bir karım var.

J'ai une femme chez moi.

Karım bana yalan söyledi.

Ma femme m'a menti.

O benim çingene karım.

Elle est ma femme gitane.

Karım kısa süreli çalışıyor.

Ma femme travaille à temps partiel.

Karım kedilerden nefret eder.

Ma femme déteste les chats.

Karım deli olduğumu düşünüyor.

- Ma femme pense que je suis dingue.
- Ma femme me trouve dingue.

Onu karım olarak seçtim.

- Je l'ai choisie pour être ma femme.
- Je l'ai choisie pour femme.

Karım, çocuklarımın annesi, Filistinli.

Ma femme, la mère de mes enfants, est palestinienne.

Karım güzel değil. Seninki.

Ma femme n'est pas belle. La tienne oui.

Karım iyi bir aşçı.

Ma femme est bonne cuisinière.

Karım o zaman hamileydi.

Ma femme était enceinte à l'époque.

Üç eski karım var.

J'ai trois ex-femmes.

Karım çok iyi yapmıyor.

Ma femme ne va pas très bien.

- Karım soğuk algınlığına kolayca yakalanır.
- Karım çok çabuk soğuk kapar.

Ma femme attrape facilement froid.

- Karım benden bir şeyler gizliyor.
- Karım benden bir şey saklıyor.

Ma femme me cache quelque chose.

Karım ve ben balayına gittik.

Ma femme et moi sommes partis en lune de miel.

Karım Shen-Ling hastane odasında

Ma femme, Shen-Ling, était sur un lit de l'hôpital

Karım mavi bir elbise giyiyor.

Ma femme porte une robe bleue.

Benim karım kötü bir sürücüdür.

Mon épouse est mauvaise conductrice.

Karım için bir hediye arıyorum.

- Je cherche un cadeau pour ma femme.
- Je cherche un cadeau pour mon épouse.
- Je cherche un cadeau à l'intention de ma femme.
- Je cherche un cadeau à l'intention de mon épouse.

Karım gerçekten kedilerden nefret ediyor.

Ma femme déteste les chats.

Karım için bir çanta arıyorum.

- Je cherche un sac pour ma femme.
- Je cherche un sac pour mon épouse.

Karım kasabadan birkaç günlüğüne ayrılıyor.

Ma femme quitte la ville pour quelques jours.

Karım bayanlar korosunda şarkı söylüyor.

Mon épouse chante dans le chœur féminin.

Karım yeni arabamı kullanmaya korkuyor.

Ma femme a peur de conduire ma nouvelle voiture.

Karım yakındaki bir barda çalışıyor.

Ma femme travaille dans un pub à côté.

Bir karım ve çocuklarım var.

J'ai une femme et des enfants.

Karım hafta sonu için uzakta.

- Mon épouse est partie pour le week-end.
- Ma femme est partie pour le week-end.

Keşke karım çok şikayet etmese.

- Si seulement ma femme pouvait se plaindre moins.
- Si seulement mon épouse pouvait se plaindre moins.

Eğer karım olsaydım kendimi asardım.

Si tu étais ma femme, je me pendrais.

Karım yol yapımında bana yardım ediyor.

Ma femme m'aide à construire les routes.

Karım için bir akıllı telefon aldım.

J'ai acheté un téléphone intelligent à ma femme.

Mutfak bıçağını kullanırken, karım parmağını kesti.

En se servant du couteau de la cuisine, ma femme s'est coupé le doigt.

Karım bu eski şapkayı atmamı söyledi.

Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.

Karım evde kalırdı fakat şimdi çalışıyor.

Avant ma femme restait à la maison, mais maintenant elle travaille.

- Karım bahçesini sever.
- Eşim bahçesini seviyor.

Ma femme aime son jardin.

Bir karım ve üç çocuğum var.

J'ai une femme et trois enfants.

Karım da seni görmekten memnun olacak.

- Ma femme sera heureuse de te voir, également.
- Ma femme sera heureuse de te voir aussi.

Karım partiye katılmadı ve ben de.

Ma femme n'est pas venue à la fête et moi non plus.

Karım beni terk etmeye karar verdi.

Ma femme a décidé de me quitter.

Karım ve ben dün tiyatroya gittik.

- Hier, ma femme et moi sommes allés au théâtre.
- Hier, ma femme et moi sommes allées au théâtre.

Karım benden üç yaş daha küçük.

Ma femme est trois ans plus jeune que moi.

Bir karım ve bir çocuğum var.

J'ai une femme et un enfant.

Karım ve ben ilk çocuğumuzu bekliyoruz.

Ma femme et moi attendons notre premier enfant.

Karım evlendikten sonra beş kilo aldı.

Après le mariage, ma femme a pris deux kilos.

- Karım hep bir şeylerden şikayet ediyor.
- Karım her zaman bir şey hakkında şikâyet ediyor.

Ma femme se plaint toujours de quelque chose.

Onunla politika hakkında konuştuğumda karım bundan hoşlanmıyor.

Ma femme n'aime pas que je lui parle de politique.

Güzel karım tüm bu yolculuk boyunca benimle birlikteydi.

Ma belle femme est restée avec moi pendant toute cette aventure.

Bugün karım ve ben yirminci evlilik yıldönümümüzü kutluyoruz.

Aujourd'hui, ma femme et moi célébrons notre vingtième anniversaire de mariage.

Karım erken 1500 gramlık bir bebek kız doğurdu.

Ma femme a accouché prématurément d'une fillette de mille cinq cents grammes.

- Eşim elmalı tartı seviyor.
- Karım elmalı tartı sever.

Ma femme adore la tarte aux pommes.

Bakmam gereken bir karım ve iki çocuğum var.

J'ai une femme et deux enfants à nourrir.

Onun doğum gününü unuttuğum için karım bana diş biledi.

Ma femme m'en veut depuis que j'ai oublié son anniversaire.

- Karımın sağı solu belli olmaz.
- Karım çok önceden kestirilemez.

Ma femme est très imprévisible.