Translation of "Değişiklikler" in French

0.008 sec.

Examples of using "Değişiklikler" in a sentence and their french translations:

Değişiklikler şaşırtıcı.

Les changements sont saisissants.

Gerekli değişiklikler yapıyor.

Il fait les changements nécessaires.

Değişiklikler çabuk geldi.

- Les changements survinrent rapidement.
- Les changements sont rapidement survenus.

Büyük değişiklikler geliyor.

De grands changements sont en route.

- Büyük değişiklikler ayakta.
- Büyük değişiklikler yolda.
- Büyük değişimler oluyor.

De grands changements sont en route.

Hükümet temel değişiklikler yapmalı.

Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux.

Toplum çapında değişiklikler yapma zamanı;

Il est temps pour nous de changer au niveau sociétal

Sığınma yasalarında köklü değişiklikler yapıyor.

de sorte que moins de personnes puissent obtenir l'asile aux États-Unis.

Bazen duyduklarım doğrultusunda değişiklikler yapıyordum

Parfois, j'ai fait des changements sur base de ces retours,

Beynin fiziksel yapısındaki değişiklikler gibi

par exemple les changements de la structure physique du cerveau,

Sanırım bazı değişiklikler yapmamızın zamanı.

Je pense qu'il est temps qu'on fasse des changements.

Ne tür değişiklikler yapmamızı istiyorsunuz?

Quelle sorte de changements voudriez-vous que nous opérions ?

Bazı değişiklikler yapma şansımız var.

Nous avons la possibilité de faire quelques changements.

Önerilen değişiklikler hakkında nasıl hissediyorsunuz?

- Comment te sens-tu à propos des changements proposés?
- Comment vous sentez-vous à propos des changements proposés?

Sonra da gen aktivitesi profillerindeki değişiklikler

Puis, l’évolution de l’activité de leurs gènes a été mesurée

Ben taslakta bazı değişiklikler yapmak istiyorum.

Je souhaiterais apporter des modifications au document de travail.

O zamandan beri şiddetli değişiklikler gördük.

Nous avons vu des changements radicaux depuis.

Bu tipte değişiklikler uzun süreli hafıza ve

Ces types de modifications sont liés à la mémoire à long terme

Hükümet, dış politikasında değişiklikler yapmak zorunda kaldı.

Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.

Yeni yasa, eğitim sistemine önemli değişiklikler getirecektir.

La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.

Çevredeki değişiklikler yeni türlerin ortaya çıkmasına yol açtı.

Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces.

Kadınların hareketlerinden kaynaklanan değişiklikler hem kadınları hem de erkekleri etkiledi.

Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.

Bu tür değişiklikler sanatçının el çabukluğundan daha fazla bir şey değildir.

De tels changements ne sont rien de plus que les tours de passe-passe de l'artiste.