Translation of "Mesafe" in French

0.004 sec.

Examples of using "Mesafe" in a sentence and their french translations:

"Sosyal mesafe."

"Distanciation sociale."

Aşk mesafe tanımaz.

- L'amour vainc toute distance.
- L'amour surpasse toute distance.

Büyük bir mesafe olacaktır

il y aura une grande distance

Yuvasına çok mesafe var.

La tanière est assez loin.

"Daha fazla sosyal mesafe."

"Instaurer plus de distanciation sociale"

Uzun mesafe için buradayız.

Nous sommes ici pour un bon bout de temps.

Atlamak istiyorsunuz! Bu uzun bir mesafe.

Vous voulez sauter ? Ça fait une longue chute.

Dünya ve Mars arasındaki mesafe bu --

la distance entre Mars et la Terre —

Yani dünyanın güneşle arasındaki mesafe kadar

c'est-à-dire la distance entre le monde et le soleil

O, uzun mesafe telefon faturasına şaşırmıştı.

Il a été surpris de la facture téléphonique pour l'appel longue distance.

Hiç uzun mesafe ilişkisi yaşadın mı?

As-tu déjà eu une relation à distance ?

O, inanılmaz bir mesafe, değil mi?

C'est une distance incroyable, n'est-ce pas ?

Aramızda yıllarca zaman bir mesafe oluştu. Yani zaman ile mesafe arasında bir orantı var

Il y a une distance entre nous depuis des années. Il y a donc une proportion entre le temps et la distance

Sadece üç santimseniz epey uzun bir mesafe.

C'est long, quand on ne mesure que 3 cm.

Buradan bir sonraki köye mesafe ne kadar?

À quelle distance se trouve le prochain village ?

Aşağıya kadar uzun bir mesafe var. İşte orada.

C'est une longue descente. La voilà.

Peki, bir mesafe var ve yukarıya tırmanmaları gerekiyor

Eh bien, il y a une distance et il faut grimper

En tecrübeli pilotlar kokpitte binlerce saat mesafe katettiler.

Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol.

Hâlâ yüz metrelik mesafe var. Bunu yapmamın imkânı yok.

Il me reste encore 100 m à faire, je ne vais pas y arriver.

O zaman buradan şunu çıkarabiliriz mesafe arttıkça zaman bükülür

Ensuite, nous pouvons sortir d'ici, à mesure que la distance augmente, le temps se courbe

- O uzun mesafe yürümeye alışkın.
- Uzun mesafeleri yürümeye alışkındır.

Il est habitué à marcher sur de longues distances.

Senin zekan Bombay ve Mumbai arasındaki mesafe kadar çoktur.

Ton intelligence est aussi grande que la distance entre Bombay et Mumbai.

Gölü ve taş ocağını görüyor musunuz? Oldukça uzak bir mesafe!

Vous voyez ce lac et cette carrière ? C'est un sacré saut !

Güneşten yaklaşık 2000 ile 1000 bin uzay birimi mesafe uzaklıkta

environ 2000 à 1000 mille unités spatiales du soleil

Yürüyor dedik mesafe kat ediyor dedik binek hayvanı nereden çıktı?

Nous marchons aussi du sol, nous montons aussi des animaux qui viennent?

Bu yarasalar hızlı ve uzun mesafe uçmaya alışık... ...havada cambazlığa değil.

Ces chauves-souris sont douées pour voyager vite sur de longues distances, pas pour les acrobaties.

Ve büyük bir sorun var: Bu projeksiyonlardan her biri şekilde, mesafe de,

Et voilà le problème: chacune de ces projections a son lot de compromis

Mesafe çok fazla olduğu için biz görüntünün çok çok önceki halini görüyoruz aslında

Puisque la distance est tellement grande, nous voyons l'image il y a très longtemps.

Dünyanın yüzeyinden herhangi bir insanın kat ettiği en uzak mesafe 850 mil idi.

Le plus éloigné qu'un être humain ait parcouru de la surface de la Terre était de 850 miles.

- New York ve Londra arasındaki uzaklık ne kadardır?
- Newyork ve Londra arasındaki mesafe nedir?

Quelle distance y a-t-il entre New-York et Londres ?

Yani bu durumda biz şunu diyebiliriz aslında. Zamanla mesafe arasında bir orantı vardır diyebilir miyiz?

Donc, dans ce cas, nous pouvons dire cela en fait. Peut-on dire qu'il y a un rapport entre le temps et la distance?