Translation of "Arasındaki" in French

0.017 sec.

Examples of using "Arasındaki" in a sentence and their french translations:

Kadın ve erkekler arasındaki

par cette masse d'information

Arasındaki karizma uçurumunu vurguladı .

qui était aimé des troupes, et Davout, qui ne l'était pas.

Efsaneleri arasındaki yerini sağlamıştır

l'histoire militaire.

İkiniz arasındaki işler nasıl?

Comment vont les choses entre vous ?

Bunlar arasındaki fark nedir?

- Quelle est la différence entre ceux-ci ?
- Quelle est la différence entre celles-ci ?

İki avukat arasındaki bir çiftçi, iki kedi arasındaki bir balık gibidir.

Un agriculteur entre deux avocats est comme un poisson entre deux chats.

Ne yaptığım arasındaki farkı özdeşleştirdiğimde

et l'action que je prends en alignement avec mes valeurs,

Saygı şu cümleler arasındaki farktır:

Le respect, c'est la différence entre :

Mahalle arasındaki futbol maçlarına gidin

Aller aux matchs de football entre le quartier

Nehir iki ülke arasındaki akmaktadır.

La rivière coule entre les deux pays.

Bu ikisi arasındaki farkı açıklayamam.

- Je ne peux expliquer la différence entre les deux.
- Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là.

Havaalanıyla otel arasındaki uzaklık nedir?

Quelle est la distance entre l’aéroport et l'hôtel ?

Yapmakla yapmamak arasındaki fark; yapmaktır.

- La différence entre le faire et le non faire est le faire.
- La différence entre l'action et l'inaction, c'est l'action.

Onların arasındaki farkı fark etmedim.

Je n'ai pas réalisé la différence qu'il y avait entre les deux.

Bir güvercin arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre un pigeon ?

- Politika ile savaşın arasındaki bağlantı nedir?
- Politika ile savaşın arasındaki bağlantı ne?

Quelle est la relation entre la politique et la guerre ?

İkisinin arasındaki denge büyünün yattığı yer

La magie se trouve dans l'équilibre des deux

çoğu zaman hayatla ölüm arasındaki fark.

est souvent une question de vie ou de mort.

Veya "Büyük nesiller arasındaki bölünmeyi aşmak."

ou « Combler l'énorme fossé générationnel ».

Örneğin burada Çin ve ABD arasındaki

Nous avons ici la Chine et les États-Unis.

Dünya ve Mars arasındaki mesafe bu --

la distance entre Mars et la Terre —

Yani dünyanın güneşle arasındaki mesafe kadar

c'est-à-dire la distance entre le monde et le soleil

Bu benim yabancılar arasındaki ilk gecemdi.

C'était ma première nuit parmi des étrangers.

Bilimciler gezegenler arasındaki uzaklıkları kolayca hesaplayabilir.

Les scientifiques peuvent facilement calculer la distance entre les planètes.

A ve B arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre A et B ?

Ren, Fransa ve Almanya arasındaki sınırdır.

Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.

Bunun ve şunun arasındaki fark nedir?

- Quelle est la différence entre celle-ci et celle-là ?
- Quelle est la différence entre celui-ci et celui-là ?

Onlar ağaçların arasındaki şu evde yaşarlar.

Ils vivent dans cette maison au milieu des arbres.

Mikroplar ve bakteriler arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre les microbes et les bactéries ?

Dinler arasındaki uzlaşma dünya barışının temelidir.

La rapprochement entre religions est le fondement de la paix mondiale.

Tom erkekle kadın arasındaki eşitliğe inanır.

Tom croit en l'égalité entre homme et femme.

Politikacılar arasındaki tüm küçük çekişmelerden bıktım.

- J'en ai marre de ces querelles mesquines entre politiques.
- J'en ai ras le bol de ces querelles mesquines entre politiques.

İki dönemin arasındaki fark açık değil.

La différence entre les deux termes n'est pas claire.

İnanç ve güven arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre la foi et la confiance ?

Din ve felsefe arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre religion et philosophie ?

İki ülke arasındaki ticaret karmaşık olabilir.

Les échanges commerciaux entre pays peuvent être complexes.

İnsanlar onlar arasındaki farkı kolaylıkla söyleyebilirler.

- Les gens peuvent facilement faire la différence entre eux.
- Les gens peuvent facilement faire la différence entre elles.

İki kasap arasındaki kalite farkları şaşırtıcıydı.

Les différences de qualité entre les deux bouchers sont incroyables.

ABD ve Rusya arasındaki gerginlikler yükselişte.

Les tensions russo-américaines sont à la hausse.

ABD ve Rusya arasındaki gerginlikler büyüyor.

Les tensions russo-américaines sont à la hausse.

Tom kurtla tilki arasındaki farkı bilmiyor.

Tom ne connaît pas la différence entre un loup et un renard.

Boşnakça ile Hırvatça arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre le bosnien et le croate ?

Kabilîce ile Berberîce arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre le « kabyle » et le berbère ?

Doğru kelime ve doğruya yakın kelime arasındaki fark şimşek ve ateş böceği arasındaki farktır.

- La différence entre un « mot juste » et un « mot presque juste » est comme la différence entre la foudre et le foudre.
- La différence entre un « mot juste » et un « mot presque juste » est comme la différence entre un éclair et un éclair au chocolat.

- New York ve Londra arasındaki uzaklık ne kadardır?
- Newyork ve Londra arasındaki mesafe nedir?

Quelle distance y a-t-il entre New-York et Londres ?

- Ve Fransa ve İngiltere arasındaki savaş sona erdi.
- Fransa ile İngiltere arasındaki savaş bitti.

Et la guerre entre la France et l'Angleterre fut terminée.

Öğrenme esnasında, beyin nöronlar arasındaki bağlantıları değiştirebilir.

Pendant l'apprentissage, le cerveau peut changer les connexions entre les neurones

3000 saat gözleyicisi arasındaki fark paha biçilemez.

et 3 000 autres qui regardent le temps passer, c'est énorme.

Memeliler arasındaki en düşük sindirim oranına sahipler.

Il a le taux de digestion le plus lent chez les mammifères.

Tom, Irak ve İran arasındaki farkı bilmiyor.

Tom ne connaît pas la différence entre l'Irak et l'Iran.

Bu iki fotoğraf arasındaki farkı buldun mu?

Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?

Nedensel ilişkiyle gündelik ilişki arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre une relation causale et une relation informelle ?

Tom sıfat ve zarf arasındaki farkı bilmiyor.

Tom ne connaît pas la différence entre un adjectif et un adverbe.

İki komşu ülke arasındaki sınır kapalı kalır.

La frontière entre les deux pays voisins reste fermée.

Bu, haber ve reklam arasındaki çizgiyi bulanıklaştırır.

- Ça estompe la frontière entre les nouvelles et la publicité.
- Ça brouille la frontière entre l'information et la publicité.

Amerikan ve İngiliz İngilizcesi arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre l'anglais américain et celui de Grande-Bretagne ?

Mikroskop ve teleskop arasındaki farklılığı biliyor musun?

- Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
- Connais-tu la différence entre un microscope et un télescope ?

Astreoidler ve kuyruklu yıldızlar arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre des astéroïdes et des comètes ?

O, doğru ile yanlış arasındaki farkı bilmiyor.

Il ne connait pas la différence entre le bien et le mal.

Bir köyle bir şehir arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre un village et une ville ?

Granit ve kumtaşı arasındaki farklılığı söyleyebilir misiniz?

Pouvez-vous faire la différence entre le granit et le grès ?

Bir sarkıt ve dikit arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre les stalactites et stalagmites ?

O sağ ve sol arasındaki farkı bilmiyor.

Il ne connaît pas la différence entre la droite et la gauche.

Ordu, Fransa ve İspanya arasındaki sınırı koruyor.

L'armée protège la frontière entre la France et l'Espagne.

Gürültü ve ses arasındaki farkı kim çevirebilir?

Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?

Bir samurayla bir ninja arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre un samouraï et un ninja ?

Berlin, Doğu ve Batı arasındaki birleşmenin sembolüdür.

Berlin est un symbole de l'unification entre l'Est et l'Ouest.

Ermeniler ve Türkler arasındaki ilişkiler soğuk kalmaktadır.

Les relations entre les Arméniens et les Turcs restent glaciales.

Tom keten ve yün arasındaki farkı bilmiyor.

Tom ne fait pas la différence entre le lin et la laine.

Tom çiğköfte ile paspas arasındaki farkı bilmiyor.

Tom ne connaît pas la différence entre Tartare et natte.

Patlıcan ile kabak arasındaki farkı biliyor musunuz?

Tu connais la différence entre une aubergine et une courgette ?

- Tipik bir baykuş ve kukumav arasındaki fark nedir?
- Tipik bir baykuş ve peçeli baykuş arasındaki fark nedir?

- Quelle est la différence entre un Grand-duc et l'Effraie des clochers ?
- Quelle est la différence entre un hibou et une chouette ?

Korku ve cesaret arasındaki denge bunun bir parçası.

qui implique un équilibre entre la peur et la bravoure.

Kalp ve duygular arasındaki bu bağlantı oldukça derin.

que le lien entre le cœur et les émotions est très intime.

Ve konuklar arasındaki etkileşimin nasıl işleyeceğini şansa bırakır.

et laissent en grande partie le hasard s'occuper de l'interaction.

Anne ve çocuk arasındaki ten duvarının kalktığı andır,

C'est le moment du sevrage entre une mère et son enfant.

Kabullenme ve umut arasındaki gergin problemi nasıl çözmeliyiz?

comment résoudre le conflit entre l'acceptation et l'espoir ?

Idman ve yarışma arasındaki açığı kapayarak gözler üzerimizdeyken

réduire l'écart entre l'entraînement et la compétition

Bir bakalım mı Eski Roma'yla bizim atalarımızın arasındaki

Voyons voir si c'est entre la vieille Rome et nos ancêtres.

Piyasa arasındaki bu işbirliği diğer ülkelerde yürür mü?

passerelle entre hiérarchie et libre marché pourrait marcher dans d'autres pays?

O, tavan arasındaki farelerden kurtulmak zorunda olduğunu söylüyor.

Il dit qu'il doit se débarrasser des souris du grenier.

Tom bir çekle bir Çek'in arasındaki farkı bilmiyor.

Tom ne connaît pas la différence entre un chèque et un Tchèque.

Bir arkadaş ve bir sevgili arasındaki fark nedir?

- Je me demande quelle différence il y a entre un ami et un amoureux.
- Je me demande quelle différence il y a entre une amie et une amoureuse.

Tom bağımsızlık ile yalnız yaşama arasındaki farkı bilmiyor.

Tom ne connait pas la différence entre indépendant et solitaire.

Fransa ve İngiltere arasındaki savaş yüz yıl sürdü.

La guerre entre la France et l'Angleterre a duré cent ans.

Zengin ve yoksul arasındaki uçurum daha da genişliyor.

Le fossé entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser.

Onun ve onun arasındaki dostluk gitgide aşka dönüştü.

Par degrés, leur amitié se transforma en amour.

Dolar ve euro arasındaki dönüştürme oranını biliyor musun?

- Connaissez-vous le taux de change dollar-euro ?
- Connaissez-vous le taux de change du dollar vers l'euro ?

Birinden hoşlanmak ve birini sevmek arasındaki fark nedir?

- Quelle est la différence entre apprécier quelqu'un et l'aimer ?
- Quelle différence y a-t-il entre apprécier et aimer quelqu'un ?

"May I" ve "Can I" arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre « Y suis-je autorisé ? » et « En suis-je capable » ?

Bir piyano ve bir balık arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre un piano et un poisson ?

Lüks oda ve standart oda arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre une chambre de catégorie supérieure et une chambre normale ?

İnsanlar çoğunlukla argument ve debate arasındaki farkı karıştırırlar.

Les gens confondent souvent dispute et débat.

Aşk ve arkadaşlık arasındaki sınırı çizmek çok zordur.

Il est difficile de tracer une frontière nette entre amour et amitié.

Bir leopar ile bir çita arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre un léopard et un guépard ?

Bir yıldız ve bir gezegen arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre une étoile et une planète ?