Translation of "Kuşların" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kuşların" in a sentence and their french translations:

Kartal kuşların kralıdır.

L'aigle est le roi des oiseaux.

Kuşların uçuşunu okudu.

- Il a étudié le vol des oiseaux.
- Il étudia le vol des oiseaux.

Kuşların kanatları vardır.

- Les oiseaux ont des ailes.
- Les oiseaux possèdent des ailes.

Kuşların keskin bir görme gücü vardır.

Les oiseaux ont la vue perçante.

Kuşların neden göç ettiğini merak ediyorum.

Je me demande pourquoi les oiseaux migrent.

Bu küçük kız kuşların kaçmasına izin verdi.

Cette petite fille a fait s'enfuir l'oiseau.

O kuşların uçma şekli üzerine eğitim yaptı.

- Il étudiait le vol des oiseaux.
- Il étudiait la manière dont les oiseaux volent.
- Il a étudié la manière dont les oiseaux volent.

Aslan hayvanların kralı iken, kartal da kuşların kralıdır.

Si le lion est le roi des animaux, l'aigle est le roi des oiseaux.

Eğer yapabilsem, kafesli kuşların özgürce uçmasına izin veririm.

Si je pouvais, je laisserais s'envoler librement tous les oiseaux en cage.

Yavrularını besleyen ve koruyan kuşların aksine balıklar yumurtalarını terk eder.

Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.

Senin sesin benim için genç kuşların cıvıldamalarından bile daha tatlıdır.

Ta voix est plus douce pour moi que le chant même des jeunes oiseaux.