Translation of "Görme" in French

0.009 sec.

Examples of using "Görme" in a sentence and their french translations:

Görme nedenleri bendim.

j'étais la raison pour laquelle elles avaient tout vu.

Tom görme engelli.

Tom est malvoyant.

Diğerlerini hor görme.

- Ne méprise pas les autres.
- Ne méprisez pas les autres.

- O, görme duyusunu kaybetti.
- O görme yeteneğini kaybetti.

- Il a perdu la vue.
- Il perdit la vue.
- Il a perdu sa capacité visuelle.

- Onun görme yeteneği kötü.
- Onun görme kabiliyeti kötü.

- Il a une mauvaise vue.
- Il a de mauvais yeux.

- Onun görme kabiliyeti kötü.
- O kötü görme duyusuna sahip.

Il a une mauvaise vue.

O, doğuştan görme özürlüdür.

Elle est aveugle de naissance.

Tom'un görme sorunları var.

Tom a des problèmes de vue.

Görme beş duyudan biridir.

La vue est l'un des cinq sens.

Kazada görme yeteneğini yitirdi.

Il a perdu la vue dans l'accident.

Beni çantada keklik görme.

- Ne me prenez pas pour acquis !
- Ne me prends pas pour acquis !

Görme yeteneğim iyi değil.

- Ma vue n'est pas bonne.
- J'ai la vue déficiente.
- Ma vue est déficiente.

Beni görme bahanesiyle geldi.

Il est venu sous prétexte de me voir.

Görme yeteneğim muhteşem olmasına rağmen.

même si ma vue est parfaite.

Görme, koklama ve ekolokasyon kullanan...

Grâce à la vue, l'odorat et l'écholocalisation,

Zenginler fakirleri hor görme eğilimindedir.

Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.

Benim iyi görme yeteneğim var.

J'ai une bonne vue.

Kedilerin karanlıkta görme yetileri vardır.

- Les chats peuvent voir dans l'obscurité.
- Les chats ont la faculté de voir dans le noir.
- Les chats sont nyctalopes.

Normal bir görme yeteneğim var.

J'ai une vision normale.

Kediler karanlıkta görme kapasitesine sahiptirler.

Les chats sont nyctalopes.

Onu görme tarzım bu değil.

- Ce n'est pas ainsi que je le vois.
- Ce n'est pas la manière dont je le vois.

O iyi görme duyusuna sahip.

Il a une bonne vue.

Adamı tekrar görme isteğim yok.

Je ne souhaite aucunement revoir l'homme.

Ve bir gözünde görme kaybı yaşamıştı.

et il avait perdu la vue de cet œil.

Kaza onu görme yeteneğinden mahrum bıraktı.

L'accident le priva de la vue.

Onun iyi bir görme gücü vardır.

Il a une bonne vue.

Ölmeden önce, o neredeyse görme özürlüydü.

Avant de mourir, il était presque aveugle.

Kuşların keskin bir görme gücü vardır.

Les oiseaux ont la vue perçante.

O, o kazada görme duyusunu kaybetti.

Il perdit la vue dans cet accident.

Çok iyi bir görme duyum var.

- Je suis doté d'une très bonne vue.
- Je suis dotée d'une très bonne vue.

Simone George: Mark'ı ilk gördüğümde görme engelliydi.

Simone George : J'ai rencontré Mark quand il n'était qu'aveugle.

Görme yetimi kaybetmenin 10'uncu yıldönümünde tamamladım.

au dixième anniversaire de la perte de ma vue.

Bir olayı gerçek hâliyle görme yeteneğimi kapatıyorum.

je mets un terme à ma capacité à vraiment voir une situation.

Görme yetileri ise çok düşüktür bu yarasaların

leur capacité de voir est très faible

Rehber köpekler görme özürlü insanlara yardım ederler.

Les chiens guides aident les aveugles.

Lazer cerrahisi bazı görme sorunu türlerini onarabilir.

La chirurgie laser peut corriger certains problèmes de la vision.

Shota onu görme hakkında utangaç olduğunu söyledi.

Shota a dit qu'il était gêné de la voir.

Temsil edilirken görme beklentilerimin, başka insanların da beklentileri

de me voir représentée avec authenticité dans la culture

Görme beş duyunun en karmaşığı olarak kabul edilir.

La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.

Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti.

L'accident de la circulation priva le jeune homme de sa vue.

Bayrakla gözünden vuruldu ve bir gözünde görme yetisini kaybetti.

Il a été blessé à l'œil par un drapeau, il est devenu borgne,

Bu süre zarfında... ...hayvanlar âlemindeki en karmaşık görme yetisini geliştirdi.

Et, depuis, elle a développé la vue la plus complexe du règne animal.

Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.

Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.

Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.

Les aveugles lisent en touchant grâce à un système de points en relief, le Braille.