Translation of "Yaptı" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Yaptı" in a sentence and their japanese translations:

- Kardan adamı kim yaptı.
- Kardanadamı kim yaptı.

雪だるまを作ったのは誰なの?

- İşi rızası olmadan yaptı.
- İşi zorlamayla yaptı.

彼はいやいやその仕事をした。

- O onu kendisi yaptı.
- Onu kendisi yaptı.

彼自身そうした。

Nietzsche'den alıntı yaptı:

ニーチェの哲学を引用して こう答えました

Bebeği kim yaptı?

だれがこの人形を作ったか。

Ve çocuk yaptı.

そして、男の子はそうしました。

Özenle açıklamasını yaptı.

彼女は勤勉だとおもわれている。

İşi kolaylıkla yaptı.

彼女は簡単にその仕事をした。

Oğlunu öğretmen yaptı.

- 彼は息子を先生にした。
- 彼は息子を先生とした。

Sonunda görevini yaptı.

彼はついに責務を果たした。

O şekerleme yaptı.

彼は居眠りをした。

Onu kim yaptı?

- 誰がしたの?
- 誰がやったの?

Tanrı evreni yaptı.

神は宇宙を創造した。

Öğretmen yoklama yaptı.

先生は出欠を取った。

O, harikalar yaptı.

彼は色々不思議なことをした。

O, görevlerini yaptı.

彼女は義務を果たした。

Tom seçimini yaptı.

- トムは選択した。
- トムは選んだ。

Tom ne yaptı?

トムは何をしたのですか。

Onlar tezahürat yaptı.

彼らは応援した。

Jean ne yaptı?

ジーンは何をつくりましたか。

Tom egzersiz yaptı.

トムは運動した。

Bunu kendisi yaptı.

彼が自分でやった。

Onu Ken yaptı.

ケンは間に合った。

Kumi ne yaptı?

クミは何を作りましたか。

O onu yaptı.

彼は成功した。

Gerçekten onu yaptı.

彼は実際にそれを実行した。

Tom uçurtma yaptı.

- トムがカイトを作ったんだ。
- トムが凧を作ったんだよ。

Tom bunu yaptı.

トムがこれを建てた。

- O elinden geleni yaptı.
- O canı gönülden yaptı.

それに全身全霊を傾けた。

- O, onu niçin yaptı?
- O bunu niçin yaptı?

彼はなぜそんなことをしたのか。

- O hepimiz için kahve yaptı.
- Hepimize kahve yaptı.

彼女は私たちにコーヒーをいれてくれました。

- Tom bir telefon görüşmesi yaptı.
- Tom telefonda görüşme yaptı.

トムは電話をかけた。

Ve sezaryen doğum yaptı

帝王切開による出産をしました

Zafer onu kahraman yaptı.

勝利は彼らを英雄にした。

Aslında onu kendisi yaptı.

実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。

Toplum onu ​​başkan yaptı.

協会は彼を会長にした。

Ordumuz krallığa baskın yaptı.

我が軍はその王国を不意打ちにした。

François bir konuşma yaptı.

フランソアは演説をしました。

Tom oyununda şike yaptı.

トムは試合を投げた。

Tom Jill'i sekreteri yaptı.

トムはジルを自分の秘書にした。

O, sonunda para yaptı.

ついに彼はお金を手に入れた。

Bu resimleri kim yaptı?

- だれがこれらの絵を描いたのですか。
- 誰がこの絵を描いたの?

Bu planı kim yaptı?

だれがこの計画を立てたのですか。

Yaşlı adam vasiyetini yaptı.

その老人は遺言を作成した。

İlaç beni uykulu yaptı.

その薬が私を眠くした。

Çocuk kendisini aptal yaptı.

その少年は馬鹿なまねをした。

Haber onu mutlu yaptı.

そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。

Papaz haç işaretini yaptı.

牧師は十字架を作った。

Uçak kolayca kalkış yaptı.

飛行機は、楽々と離陸した。

Kabul için başvuru yaptı.

彼女は入学を申し込んだ。

O, ev ödevini yaptı.

- 彼女は宿題をし終えた。
- 彼女は宿題が終わっている。

Çocuklar için kurabiye yaptı.

彼女は子供たちにクッキーを作ってあげた。

Şarkıcı olarak isim yaptı.

彼女は歌手として名を挙げた。

Otobüsten metroya aktarma yaptı.

彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。

O, epeyce iş yaptı.

彼女はたくさん仕事をした。

O, elmalardan reçel yaptı.

彼女はそのリンゴからジャムを作った。

Onlar beni yüzbaşı yaptı.

彼らは私を主将にした。

Kötü bir vuruş yaptı.

彼は凡打を打ち上げた。

O ani kalkış yaptı.

彼は突然出発した。

Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.

彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。

O onu kendisi yaptı.

彼は自分でそれをした。

Gazetecilerle kendisi konuşma yaptı.

- 彼は自ら記者たちに向かって発言した。
- 彼はレポーターたちに向かって語った。

O, bana misilleme yaptı.

彼は私を殴り返した。

Şirketin harcamasıyla gezi yaptı.

彼は会社の費用で旅行した。

O bir konuşma yaptı.

彼は演説した。

O, işi tamamen yaptı.

彼はその仕事を完全にやった。

O dün ne yaptı?

彼はきのう何をしましたか。

Tur vuruşunu kim yaptı?

誰がホームランを打ったのですか。

Sendika yönetimle pazarlık yaptı.

組合は経営者側と賃金交渉をした。

Beni duymamış numarası yaptı.

- 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
- 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。

O bir hata yaptı.

彼は間違えた。

O, Kraliçe'ye reverans yaptı.

彼は女王様にお辞儀をした。

O oyunda rol yaptı.

彼女はその劇に出ていた。

Amcam bir servet yaptı.

- 叔父は一財産を作った。
- おじは一財産をつくった。

O, meraktan öyle yaptı.

彼女は好奇心からそうしたのだ。

Bana kahve servisi yaptı.

彼女は私にコーヒーを出した。

O, niçin onu yaptı?

- 彼女はなぜそうしたのですか。
- 何で彼女はそんなことをしたのか。
- 何が彼女をそうさせたのか。

O, bugün ne yaptı?

彼は今日、何をしましたか?

O, beni asistanı yaptı.

彼は私を助手にしました。

Kocasına elmalı tart yaptı.

彼女は夫にアップルパイを作ってあげた。

Bana bir pasta yaptı.

彼女は私にケーキを作ってくれた。

Cevabı bilmiyormuş gibi yaptı.

彼はその答えが分からないふりをした。

Onu gözümün önünde yaptı.

彼はそれをまさに私の目の前でやりました。

Uçağı dağlarda kaza yaptı.

彼の飛行機は山中で墜落した。

Başbakan basın toplantısı yaptı.

首相は報道陣と会見した。

O onu kolayca yaptı.

彼女はそれを楽々とやった。

Tom onu yaptı mı?

トムがそれやったの?

O bugün ne yaptı?

彼は今日、何をしましたか?

O onu nasıl yaptı?

彼女はどうやって作ったのですか。

Sendika grev çağrısı yaptı.

労働組合はストを呼びかけた。

O, istediğimin tersini yaptı.

彼は私が頼んだことの逆をやった。

O elinden geleni yaptı.

彼は最善をつくした。

Bu resmi kim yaptı?

- 誰がこの絵を描いたのですか。
- この絵は誰が描いたのですか。
- この絵を描いたのは誰ですか?

O, birkaç düzeltme yaptı.

彼はいくつか訂正をした。

John bir kitaplık yaptı.

- ジョンは本棚を作った。
- ジョンは本棚を組み立てた。

Bu turtayı kim yaptı?

誰がこのパイを作ったの。