Translation of "Yaptı" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Yaptı" in a sentence and their russian translations:

- O tersini yaptı.
- Aksini yaptı.

Он сделал всё наоборот.

Dediğini yaptı.

Он сделал то, что ему сказали.

Onlar yaptı.

Они это сделали.

Fren yaptı.

- Она затормозила.
- Она притормозила.

- Saçını kim yaptı?
- Saçınızı kim yaptı?

Кто тебе делал прическу?

Bu mısır pramitlerini kim yaptı niye yaptı

Кто сделал эти кукурузные колбасы и почему?

- Kardan adamı kim yaptı.
- Kardanadamı kim yaptı.

Кто слепил снеговика?

- Onu sarhoşken yaptı.
- O, sarhoşken onu yaptı.

Он сделал это по пьяни.

- O onu kendisi yaptı.
- Onu kendisi yaptı.

Он сам это сделал.

- Tom bunu niçin yaptı?
- Tom onu niçin yaptı?
- Tom onu neden yaptı?

- Почему Том сделал это?
- Зачем Том это сделал?
- Почему Том это сделал?

Nietzsche'den alıntı yaptı:

он процитировал Ницше:

Bir devrim yaptı

сделал революцию

Haber sunuculuğu yaptı

размещенные новости

Bebeği kim yaptı?

Кто сделал эту куклу?

Ve çocuk yaptı.

- И мальчик сделал.
- Мальчик так и сделал.

Onu kim yaptı?

- Кто это сделал?
- Кто сделал это?

O, harikalar yaptı.

Он творил чудеса.

Onu nerede yaptı?

Где ты это сделал?

Onu tekrar yaptı.

Он опять это сделал.

Bunu tekrar yaptı.

Она опять это сделала.

Doğru seçimi yaptı.

Она сделала правильный выбор.

O ne yaptı?

Что он сделал?

Tom seçimini yaptı.

Том сделал свой выбор.

Tom ne yaptı?

- Что сделал Том?
- Что делал Том?

O, düşünülemezi yaptı.

Она совершила немыслимое.

Yapması gerekeni yaptı.

Он сделал то, что должен был сделать.

O söyleneni yaptı.

Она сделала то, что ей сказали.

Bana kurabiye yaptı.

Она испекла мне печенье.

Bunu kim yaptı?

Это кто сделал?

Uyukluyormuş numarası yaptı.

Она притворилась спящей.

Birisi hata yaptı.

Кто-то ошибся.

Onu yavaşça yaptı.

Она сделала это медленно.

Bunu Tom yaptı.

Том это сделал.

Onlar nasıl yaptı?

Как они себя чувствовали?

Tom görevini yaptı.

- Том исполнил свой долг.
- Том выполнил свой долг.

Baba ne yaptı?

Что сделал папа?

Tom onu yaptı.

Том это сделал.

Tom planlar yaptı.

Том построил планы.

Mary planlar yaptı.

Мэри строила планы.

O işini yaptı.

Он делал свою работу.

Tom işini yaptı.

- Том сделал свою работу.
- Том делал свою работу.

O spagetti yaptı.

Он приготовил спагетти.

Tom spagetti yaptı.

- Том сделал спагетти.
- Том приготовил спагетти.

O, hatalar yaptı.

- Он допускал ошибки.
- Он делал ошибки.

Tom hatalar yaptı.

Том делал ошибки.

Mary hatalar yaptı.

Мэри наделала ошибок.

O bunu yaptı.

Он сделал это.

Bunu onlar yaptı.

Они это сделали.

Tom kahvaltı yaptı.

Том позавтракал.

O kahvaltı yaptı.

Она позавтракала.

Mary kahvaltı yaptı.

Мэри позавтракала.

Teslimatı kim yaptı?

Кто осуществил доставку?

O, gürültü yaptı.

- Она подняла шум.
- Она нашумела.

O, vazifesini yaptı.

Она исполнила свой долг.

Bunu o yaptı.

Ей это удалось.

Tom pilav yaptı.

Том приготовил рис.

Erkek kardeşim yaptı.

Мой брат так и сделал.

Onunla ne yaptı?

Что он сделал с этим?

O görevini yaptı.

Он исполнил свой долг.

Onlar ne yaptı?

Что они сделали?

Tom fazlasıyla yaptı.

Том сделал более чем достаточно.

Tom yeterince yaptı.

Том сделал достаточно.

Onu Tom yaptı.

Том сделал это.

Şirket ne yaptı?

- Чем занималась компания?
- Чем занималась эта компания?

Tom egzersiz yaptı.

Том тренировался.

Tom doğaçlama yaptı.

Том импровизировал.

Tom panik yaptı.

Том запаниковал.

Kim isteyerek yaptı?

Кто вызвался добровольцем?

Kim ne yaptı?

Кто что сделал?

Onu nasıl yaptı?

Как он это сделал?

Uçak kaza yaptı.

- Самолёт потерпел крушение.
- Самолёт потерпел катастрофу.
- Самолёт разбился.

Tom ödevini yaptı.

- Том сделал уроки.
- Том сделал домашнюю работу.

Bunu hanginiz yaptı?

Кто из вас это сделал?

Tom iyi yaptı.

- Том справился.
- Том всё сделал правильно.

Onu sarhoşken yaptı.

Он сделал это, будучи пьяным.

Donanmada görev yaptı.

- Он служил во флоте.
- Он служил на флоте.

Bunu kendisi yaptı.

Он сделал это сам.

Tom kurabiyeler yaptı.

Том испёк печенье.

Jean ne yaptı?

Что сделал Жан?