Translation of "Yaptı" in Polish

0.052 sec.

Examples of using "Yaptı" in a sentence and their polish translations:

- Kardan adamı kim yaptı.
- Kardanadamı kim yaptı.

Kto ulepił bałwana?

- Tom bunu niçin yaptı?
- Tom onu niçin yaptı?
- Tom onu neden yaptı?

Dlaczego Tom to zrobił?

Onu kim yaptı?

Kto to zrobił?

Öğretmen yoklama yaptı.

Nauczyciel sprawdził obecność.

Bunu tekrar yaptı.

Znowu to zrobiła.

Birisi hata yaptı.

Ktoś popełnił błąd.

Onlar tezahürat yaptı.

Wiwatowali.

Bunu onlar yaptı.

Zrobili to.

Tom gaf yaptı.

Tom popełnił gafę.

Kim tezahürat yaptı?

- Kto dopingował?
- Kto wiwatował?
- Kto klaskał?

Tom tezahürat yaptı.

Tom wiwatował.

Tom egzersiz yaptı.

On sprawował.

Tom doğaçlama yaptı.

Tom improwizował.

Tom panik yaptı.

Tom panikował.

Bunları kim yaptı?

Kto to stworzył.

O kurabiye yaptı.

- Upiekł ciasteczka.
- Upiekł ciastka.

Jean ne yaptı?

Co zrobił Jean?

O, ödevini yaptı.

- Odrobiła swoją pracę domową.
- Odrobiła jej pracę domową.

Onu nasıl yaptı?

Jak on to zrobił?

Tom ne yaptı?

Co zrobił Tom?

- O elinden geleni yaptı.
- O canı gönülden yaptı.

Włożył w to całą duszę i serce.

- O, onu para için yaptı.
- Para uğruna yaptı.

Zrobił to dla pieniędzy.

- Tom uyuyormuş gibi yaptı.
- Tom uyuyor taklidi yaptı.

Tom udawał, że śpi.

- Tom kendine söyleneni yaptı.
- Tom yapması söylenilen şeyi yaptı.

Tom zrobił, co mu kazano.

- Tom bir zafer dansı yaptı.
- Tom zafer dansı yaptı.

Tom odtańczył taniec zwycięstwa.

Farklı imparatorluklar ne yaptı?

Różne mocarstwa,

Bu planı kim yaptı?

Kto zrobił ten plan?

Çocuk kendisini aptal yaptı.

Chłopiec się ośmieszył.

Haber onu mutlu yaptı.

Ta wiadomość ją ucieszyła.

Otobüsten metroya aktarma yaptı.

Przesiadła się z autobusu do metra.

O, elmalardan reçel yaptı.

Zrobiła dżem jabłkowy.

Patronunu duymuyormuş gibi yaptı.

Udawał, że nie słyszał swojego szefa.

O, işi tamamen yaptı.

Wykonał pracę do końca.

O dün ne yaptı?

Co on wczoraj robił?

O, niçin onu yaptı?

Dlaczego ona to zrobiła?

Cevabı bilmiyormuş gibi yaptı.

Udawał, że nie zna odpowiedzi.

O sarhoşken onu yaptı.

Zrobiła to, gdy był pijany.

Curiosity Mars'a iniş yaptı.

Curiosity wylądował na Marsie.

O ilk hamleyi yaptı.

Ona zrobiła pierwszy krok.

Bunu sana kim yaptı?

Kto ci to zrobił?

O bugün ne yaptı?

Co zrobił dzisiaj?

O onu nasıl yaptı?

Jak jej się to udało?

Tom onu kasten yaptı.

Tom zrobił to celowo.

Tom birkaç düzeltme yaptı.

Tom zrobił kilka poprawek.

Bu resmi kim yaptı?

Kto namalował ten obraz?

Seni ne şüpheli yaptı?

Co cię skłoniło do podejrzeń?

Onu Tom mu yaptı?

Czy Tom sobie poradził?

Tom biraz omlet yaptı.

Tom zrobił jajecznicę.

Tom çok hata yaptı.

Tom popełnił wiele błędów.

Mary kendi gelinliğini yaptı.

Mary sama uszyła swoją suknię ślubną.

Tom ön ödeme yaptı.

Tom zapłacił z góry.

Tom'un uçağı kaza yaptı.

Samolot Toma rozbił się.

Tom aynı şeyi yaptı.

Tom zrobił to samo.

Tom bir omlet yaptı.

Tom zrobił omlet.

Tom birkaç sandviç yaptı.

Tom zrobił kanapki.

Tom başka ne yaptı?

Co jeszcze zrobił Tom?

O, ev ödevini yaptı.

Odrobił swoją pracę domową.

O bana şantaj yaptı.

Szantażował mnie.

Tom korkmuyormuş gibi yaptı.

- Tom udawał, że się nie boi.
- Tom udał, że się nie boi.

Tom bir konuşma yaptı.

Tom wygłosił przemówienie.

Tom onu dün yaptı.

Tom zrobił to wczoraj.

- O, onu kız kardeşi için yaptı.
- Onu kız kardeşi için yaptı.

Zrobił to dla swojej siostry.

Oldukça büyüleyici bir keşif yaptı.

dokonał fascynującego odkrycia.

Tom yaşına göre iyi yaptı.

Tom dobrze zrobił biorąc pod uwagę swój wiek.

Kız paralel çubuklarda egzersiz yaptı.

Dziewczyna ćwiczyła na poręczach.

Annem bana bir kazak yaptı.

- Moja mama zrobiła mi sweter.
- Moja mama zrobiła mi sweter na drutach.

Yaklaşık 20 dakikada makyaj yaptı.

Zrobiła makijaż w ok. 20 minut.

O, onun hepsini kendi yaptı.

Zrobiła to wszystko sama.

Parti için özenli hazırlıklar yaptı.

Prowadziła skomplikowane przygotowania do przyjęcia.

Elbisesi için terziye ödeme yaptı.

Ona zapłaciła krawcowi za swoją suknię.

O, oğlunu bir doktor yaptı.

Zrobił ze swego syna doktora.

O, onu eğlence amacıyla yaptı.

On to zrobił tylko dla jaj.

Şirketimizin adına bir konuşma yaptı.

Wygłosił przemówienie w imieniu naszej firmy.

O, parkta bir yürüyüş yaptı.

Poszła na spacer do parku.

O, beni bir yıldız yaptı.

Ona zrobiła ze mnie gwiazdę.

O, onu kasıtlı olarak yaptı.

- Zrobiła to celowo.
- Zrobiła to umyślnie.

Raporu yazmada birçok hatalar yaptı.

Ona zrobiła wiele błędów, pisząc to sprawozdanie.

O, onu çocukları için yaptı.

Zrobiła to dla swoich dzieci.

Onlar bunu birkaç kez yaptı.

Zrobili to kilka razy.

Tom kahveyi çok koyu yaptı.

Tom zrobił za mocną kawę.

Tom bunu üç kez yaptı.

Tom zrobił to trzy razy.

O, onu para için yaptı.

Zrobił to dla zysku.

Onlar onu yine de yaptı.

I tak to zrobili.

Tom daha önce bunu yaptı.

Tom zrobił to wcześniej.

Tom onu geçen yıl yaptı.

Tom zrobił to w zeszłym roku.

Tom onu senin için yaptı.

Tom zrobił to dla ciebie.

Tom onu benim için yaptı.

Tom zrobił to dla mnie.

Tom işi tek başına yaptı.

Tom samemu wykonał tę pracę.

Futbol takımımız iyi savunma yaptı.

Nasz zespół piłkarski miał niezłą obronę.

Sanırım Tom bunu kasten yaptı.

Myślę, że Tom zrobił to specjalnie.

Tom güzel bir iş yaptı.

Tom dobrze się spisał.

Tom durumu daha kötü yaptı.

Tom pogorszył sytuację.

Tom benim için çay yaptı.

Tom zrobił mi herbatę.