Translation of "Koymayın" in French

0.008 sec.

Examples of using "Koymayın" in a sentence and their french translations:

Karşı koymayın.

Ne résiste pas !

- Onu masamın üzerine koymayın.
- Onu masama koymayın.

- Ne le mets pas sur mon bureau.
- Pas sur mon bureau !

Dirseklerinizi masanın üstüne koymayın.

- Ne mets pas les coudes sur la table.
- Ne mettez pas les coudes sur la table.

Kendinizi aptal yerine koymayın.

Ne te fais pas d'illusions.

Kitaplarınızı masanın üzerine koymayın.

Ne pose pas tes livres sur la table.

Eyeri yanlış ata koymayın.

Ne mets pas la selle sur le mauvais cheval.

Eski şişelere yeni şarap koymayın.

On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.

Bardağı masanın kenarına yakın koymayın.

Ne mets pas le verre au bord de la table.

Kutunun üzerine bir şey koymayın.

- Ne mettez rien sur cette boîte, s'il vous plaît.
- Ne placez rien sur cette boîte, s'il vous plaît.

- Dipnot koymayın.
- Ek açıklamalar katmayın.

N'ajoutez pas d'annotations.

Eşyalarınızı yemek odası masasına koymayın.

Ne mettez pas vos affaires sur la table à manger.

- Kendinizi kandırmayın.
- Kendinizi aptal yerine koymayın.

Ne te mens pas à toi-même.

Konsolun üstüne herhangi bir nesne koymayın.

Ne posez aucun objet sur la console.