Examples of using "Yakın" in a sentence and their korean translations:
그 사람이 근처에 있다는 느낌이 들었죠.
이 동물들은 수면 가까이에서 먹이를 찾는데,
그리고 가장 가까운 친척인 악어들의
지금부터 살펴볼 친구는 바로 파리지옥이며
거의 300회의 게임에서 졌으며,
우선, 인종의 개념은 최근에 발명된 것입니다.
저만큼 신랑과 친한 사람들도 아닌데 말이죠.
두 살배기 새끼들은 거의 다 자랐습니다
여전히 잔해는 나올 생각을 안 하네요
또 제가 대화를 해본 어떤 기업은 최근에
우리가 얼마나 빨리 그 입자를 발견해 내는지와는 상관없이,
이런 바닷속 환경을 온전히 체험하고 싶다면
문어 두 마리가 붙어 있는 건 보기 드물어요
직장에서 3명의 친한 친구가 있다면,
제 모든 가족 중에서 할머니와 가장 가깝다고 느꼈어요.
열화상 카메라에 코끼리 피부 아래의 모세혈관 망이 드러납니다
온건한 대답한 사람들은
러시아군의 중앙은 혼란스럽게 흩어졌고. 곧 적군에게 깨질 것 같았다.
때로는 이란 같은 곳의 독재자들을 지지했고
여러분이 자녀, 친한 친구 또는 애인에 대해 생각할 때
지금 TED에 와 있는데 천 명 정도 아는 사람들 모여있어.
보름달이 비추는 밝은 밤이 절호의 기회입니다
우리와 가장 가까운 야행성 친척의 세상을 들여다볼 수 있습니다
그러나 가장 가까운 먹이터도 100km 이상 떨어져 있습니다
최근에는 18살짜리 대학생에게 자술서를 쓰도록 했죠.
그날 TV에서 유일하게 클로즈업 샷을 받은 경비였으니까요.
그리고 진보적인 외교 정책으로 서구와 긴밀한 관계를 맺어
결국은 사람을 만나게 될 겁니다 자, 이제 강을 따라갑시다
오직 어미와 새끼만이 오랫동안 함께 지냅니다
한겨울이 될 때쯤이면 개구리는 이렇게 송장 같은 상태로 몇 주씩이나 버틸 수 있습니다
반세기가 채 안 되는 과거에만 해도 여기서 비단수달을 보는 건 상상할 수 없었죠
다음날 아침, 그는 몽미라일 근처에서 오스텐 자켄 장군의 부대를 향해 진군했다.
그러나 전문가들은 에어로졸이 감염 환자를 돌보는 의료진들에게
하지만 그의 친구들과 동맹국들만이 이 비율에 접근할 수 있습니다