Examples of using "Yanlış" in a sentence and their french translations:
Faux.
- Faux.
- Erreur !
- Il se trouvait au mauvais endroit au mauvais moment.
- Il était au mauvais endroit, au mauvais moment.
Tom fut au mauvais endroit, au mauvais moment.
Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment.
mais ils rencontrent aussi l'incompréhension
Tu n'as pas mal entendu
- Votre réponse est erronée.
- Ta réponse est erronée.
- Ta réponse est fausse.
- Votre réponse est fausse.
- Ta réponse est incorrecte.
- Votre réponse est incorrecte.
- Tu es sur le mauvais bateau.
- Vous êtes sur le mauvais bateau.
- J'ai compris de travers.
- J'ai mal compris.
C'est faux.
C'est faux.
- Nous sommes à bord du mauvais train.
- On est dans le mauvais train.
- Faux.
- Faux !
- Erreur !
C'était une erreur de calcul.
Le rapport est incorrect.
Je me le suis rappelé de travers.
J'étais mal informé.
C'est juste faux.
- J'ai mal vu.
- J'ai mal lu.
- J'ai lu de travers.
- J'ai été mal compris.
- J'ai été mal comprise.
- Je fus mal compris.
- Je fus mal comprise.
- Votre hypothèse est erronée.
- Ton hypothèse est erronée.
Ta réponse est fausse.
- Ta réponse est erronée.
- Ta réponse est fausse.
C'est faux.
J'étais dans le mauvais bus.
Nous sommes sur la mauvaise route.
C'est complètement faux.
N'appuie pas sur le mauvais bouton.
Ce n'est pas vrai.
Ce serait une erreur de penser ça.
« Oui, le viol est quelque chose de mal.
Maintenant comprenez-moi bien,
Nous avons eu tout faux.
je peux vous induire en erreur
Vous vous êtes trompé de numéro.
Pourquoi me suis-je fourvoyé ?
Tu ne peux pas te tromper.
C'étaient de fausses informations.
Les mots étaient mal orthographiés.
Je n'ai rien fait de mal.
C'est mal compris.
Cette affirmation est inexacte.
- Je vous ai méjugé.
- Je t'ai méjugé.
- Je vous ai méjugée.
- Je t'ai méjugée.
- Ne te fais pas une idée erronée.
- Ne vous faites pas une idée erronée.
- Ne comprenez pas mes paroles de travers !
- Ne comprends pas mes paroles de travers !
Vous vous êtes trompé d'avion.
Nous allons dans la mauvaise direction.
- Tu me comprends de travers !
- Tu ne me comprends pas!
- Rien ne va.
- Tout va mal.
- Tu m'as mal compris.
- Vous m'avez mal compris.
Tu le fais de travers !
C'est juste faux.
- Tu as compris de travers.
- Vous avez compris de travers.
- Nous faisons une erreur.
- Nous n'agissons pas bien.
- Nous faisons le mauvais choix.
Nous sommes au mauvais étage.
Tu vas dans la mauvaise direction.
- Tu as tout compris de travers.
- Vous avez tout compris de travers.
- Tu es sur la mauvaise route.
- Vous êtes sur la mauvaise route.
Qu'ai-je épelé de travers ?
Je n'ai pas pris le mauvais parapluie.
Tu as composé le mauvais numéro.
- Tu es dans le mauvais train.
- Vous êtes dans le mauvais train.
- J'ai dû comprendre de travers.
- J'ai dû mal comprendre.
- C'est complètement faux.
- Tout est faux.
Je me suis trompé d'adresse.
Je suis dans le mauvais bus.
C'est complètement faux.
Ce serait une erreur.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare.
Qu'est-ce que je fais mal ?
- Tu viens au mauvais moment.
- Vous venez au mauvais moment.
- C'est le mauvais.
- C'est la mauvaise.
C'est complètement faux.
Suis-je sur la mauvaise route ?
- Vous vous trompez de numéro.
- Vous n'appelez pas au bon numéro.
Vous avez composé le mauvais numéro.
Combien j'avais tort !
Ces allégations sont fausses.
Cette hypothèse est fausse.
- Quelle partie est fausse ?
- Quelle partie est mauvaise ?
Il n'y a pas de mauvaises réponses.
Cela pourrait être faux.
Tom est incompris.
Tom a mal compris.
Je me suis trompé sur Tom.
- Vous avez écorché mon nom.
- Tu as écorché mon nom.
- Tu demandes à la mauvaise personne.
- Vous demandez à la mauvaise personne.
Qu'ai-je dit de travers ?
Vous avez mal jugé la situation.
Il a pris le mauvais bus.