Examples of using "Yakın" in a sentence and their russian translations:
- До станции рукой подать.
- До вокзала рукой подать.
Будь рядом.
Скоро Рождество.
- Это близко.
- Он близко.
- Она близко.
- Оно близко.
- Зажги свечи.
- Зажгите свечи.
Это очень близко.
Мы живем рядом со станцией.
- Аэропорт недалеко.
- Аэропорт находится на расстоянии вытянутой руки.
- Близится сезон дождей.
- На носу сезон дождей.
Это почти невозможно.
Он внимательно слушал говорящего.
Он живёт недалеко.
Выглядит близко.
- Он тут недалеко живёт.
- Он живёт недалеко отсюда.
Мы близкие друзья.
Больница близко отсюда.
Он находится одной ногой в могиле.
Мы живём близко от неё.
- Пятница на носу.
- Скоро пятница.
Он недавно умер.
Были ли вы близки?
Конец света близок.
Я живу недалеко отсюда.
Это очень близко.
Моя школа рядом со станцией.
Мы были близкими друзьями.
- Ваш конец близок.
- Твой конец близок.
Их дом тут поблизости.
Мы живём близко от школы.
Вы были близки с папой?
Ему около шестидесяти.
Её дом находится рядом с морем.
Том близко от Мэри.
Магазин близко?
- Это очень близко.
- Он очень близко.
- Она очень близко.
- Оно очень близко.
Это достаточно близко.
- Это рядом со мной.
- Это рядом с моим домом.
Оставайся рядом с ним.
Будь рядом с Томом.
- Я раньше жил рядом с Томом.
- Я раньше жила рядом с Томом.
По земле стлался туман.
Вы близки с Вашей семьёй?
Мы живём недалеко от школы.
Я вырос у океана.
Мои двоюродные братья живут рядом с пляжем.
Он мой близкий друг.
- Где ближайшая аптека?
- Где находится ближайшая аптека?
Где находится ближайший ресторан?
Мне казалось, что он где-то рядом.
Так, они кормятся рядом с поверхностью воды,
с ускорением перевозки в последнее время
- Мы живем рядом с границей.
- Мы живем у границы.
Он живёт рядом с моим домом.
- Твоё желание сбудется в ближайшем будущем.
- Твоё желание сбудется в ближайшее время.
- Где ближайшая аптека?
- Где находится ближайшая аптека?
Где находится ближайший музей?
Где ближайшая библиотека?
- Где ближайший банк?
- Где находится ближайший банк?
- Где находится ближайшая церковь?
- Где ближайшая церковь?
Где ближайший универмаг?
- Зажги свечу, пожалуйста.
- Зажгите свечу, пожалуйста.
- Близко ли отель к аэропорту?
- Отель находится рядом с аэропортом?
Как ближе?
- Это рядом с твоим домом?
- Это рядом с вашим домом?
Он кажется дружелюбным.
Его перевод близок к оригиналу.
Конец света очень близок!
Они очень близкие друзья.
Они живут рядом с аэропортом.
Кто твои самые близкие друзья?
- Я был с ним на короткой ноге.
- Я был с ним на дружеской ноге.
Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.
Жаль, что тебя нет рядом со мной.
Где ближайший врач?
Где ближайшая больница?
План будет осуществлён в ближайшем будущем.
Где находится ближайшая гостиница?
У меня нет близких друзей.
Она придвинулась к нему.
У Тома нет близких друзей.
Где ближайший супермаркет?
Том довольно дружелюбен.
- Давай подойдём поближе.
- Давайте подойдём поближе.
Насколько они близки?
Том живёт рядом с пляжем.
Том очень близок с Мэри.
Том очень сердечный человек.
Мы были на волоске.
Я живу довольно близко от Тома.
- Где ближайшая почта?
- Где ближайшее почтовое отделение?
Где ближайшая скамейка?
Мой дом находится близко от остановки.