Examples of using "Kalması" in a sentence and their french translations:
Il est probable qu'il soit en retard.
Chacun doit rester concentré.
Je pense que Tom doit rester.
Elle le supplia de rester.
Il est important que les personnes âgées restent fortes.
Il a besoin d'être seul pour pouvoir réfléchir.
Elle insista pour qu'il reste où il était.
Certaines choses se trouvent mieux de ne pas être dites.
Tom n'a pas pu persuader Mary de rester.
C'était censé être notre petit secret.
J'ai tout essayé pour le maintenir en vie.
Tom doit rester à Boston ce week-end.
- Elle lui conseilla de rester chez lui.
- Elle lui a conseillé de rester chez lui.
Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard.
Je trouve ça bizarre qu'Alice garde le silence si longtemps.
Quelle raison a-t-il donnée pour expliquer son retard?
- Tom essaya de persuader Mary de rester à la maison.
- Tom a essayé de persuader Mary de rester chez elle.
- Elle lui conseilla où il devrait séjourner.
- Elle lui a conseillé où il devrait séjourner.
Elle le supplia de rester un petit peu plus longtemps.
Tom a prévenu Mary de rester loin de sa maison.
La survie de cette jeune troupe dépend de sa meneuse.
Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste.