Translation of "Görmen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Görmen" in a sentence and their french translations:

Onu görmen gerekirdi.

- Tu aurais dû le voir.
- Tu aurais dû la voir.
- Vous auriez dû le voir.
- Vous auriez dû la voir.

Filmi görmen gerekir.

Vous devriez voir le film.

Bunu görmen lazım.

- Tu dois la voir.
- Tu dois le voir.
- Il faut que tu la voies.
- Il faut que tu le voies.
- Il faut que vous le voyiez.
- Il faut que vous la voyiez.

Senin beni görmen gerekirdi.

- T'aurais dû me voir !
- Tu aurais dû me voir !
- Vous auriez dû me voir !

Sanıyorum onu görmen gerekli.

Je pense qu'il est nécessaire que vous le rencontriez.

Tom, bunu görmen gerek.

- Tom, tu devrais voir ceci.
- Tom, vous devriez voir ceci.

Bir doktoru görmen gerekir.

- Tu devrais aller voir un docteur.
- Vous devriez aller voir un docteur.

- Bunu görmen lazım.
- Bunu görmen gerekiyor.
- Bunu görmelisin.
- Bunu görmek zorundasın.

- Il faut que tu voies ça.
- Il faut que vous voyiez ceci.

Bu sözleşmeyi görmen gerektiğini düşündüm.

- J'ai pensé que tu devrais voir ce contrat.
- J'ai pensé que vous devriez voir ce contrat.

- Bunu görmeni istiyorum.
- Bunu görmen gerek.

- J'ai besoin que tu le voies.
- J'ai besoin que vous le voyez.

Sanırım burada görmen gereken bir şey var.

Je pense qu'il y a quelque chose que vous devriez voir.

Burada görmen gereken bir şey olduğunu düşünüyorum.

Je pense qu'il y a ici quelque chose que tu devrais voir.

- İnanmak için görmek zorundasın.
- İnanman için görmen gerek.

- Vous devez le voir pour le croire.
- Tu dois le voir pour le croire.

Başkalarının seni gördüğü gibi senin kendini görmen çok zor.

- Il est très difficile de se voir soi-même tel que les autres nous voient.
- Il est très difficile de nous voir nous-même tel que les autres nous voient.
- Il est très difficile de vous voir vous-même tel que les autres vous voient.

Sana yardım edebilecek birini görmen gerekip gerekmediğini merak ediyorum.

- Je me demande si tu ne devrais pas voir quelqu'un qui pourrait t'aider.
- Je me demande si vous ne devriez pas voir quelqu'un qui pourrait vous aider.

Senin sözünü kestiğim için üzgünüm ama görmen gereken bir şey var.

Je suis désolé de vous interrompre, mais il y a quelque chose que vous devriez voir.

- Ne sıklıkla diş hekimini görmen gerekir?
- Ne sıklıkla diş dokturuna görünmen gerek?

Combien de fois dois-tu aller voir le dentiste ?