Translation of "Gerekir" in French

0.014 sec.

Examples of using "Gerekir" in a sentence and their french translations:

Kalkman gerekir.

Il faut que tu te lèves.

Ne getirmem gerekir?

- Que devrais-je apporter ?
- Que dois-je emporter ?

Tatile çıkman gerekir.

- Tu devrais prendre des vacances.
- Vous devriez prendre des vacances.

Kayıplarımızı kesmemiz gerekir.

Nous devrions compenser nos pertes.

Uzmanlara güvenmemiz gerekir.

Nous devrions nous fier aux experts.

Çabuk olmamız gerekir.

- Il nous faut agir vite.
- On doit agir vite.
- Nous devons agir rapidement.

Filmi görmen gerekir.

Vous devriez voir le film.

Yeniden evlenmen gerekir.

Vous devriez vous remarier.

Dünyayı korumamız gerekir.

Nous devons protéger la Terre.

Tom'dan kurtulmamız gerekir.

- Nous devons nous débarrasser de Tom.
- Il nous faut nous débarrasser de Tom.

Doktora gitmen gerekir.

Vous devriez aller voir un médecin.

İzolasyonun yanmaması gerekir.

L'isolation ne devrait pas brûler.

Karını dinlemen gerekir.

Il faut écouter ta femme.

Onun düzeltilmesi gerekir.

- Il faut que cela soit corrigé.
- Cela a besoin d'être corrigé.

Kilo vermen gerekir.

- Il te faut perdre du poids.
- Il vous faut perdre du poids.

Gitmen gerekir mi?

Est-ce que tu dois partir ?

Orada kalman gerekir.

- Vous devez y rester.
- Tu dois y rester.
- Vous devez rester là-bas.
- Tu dois rester là-bas.

Başkanı bilgilendirmemiz gerekir.

Il nous faut en informer le président.

Kendini tanıman gerekir.

Tu devrais te connaître.

Ona danışman gerekir.

Tu devrais lui demander conseil.

Yatakta olmam gerekir.

Je devrais être au lit.

Derslerinizi öğrenmeniz gerekir.

Tu devrais apprendre tes leçons.

Duygular ile ilişkilendirilmesi gerekir.

des odeurs, des goûts et des émotions.

Buradayken güçlü olmanız gerekir.

Ici, il faut avoir de la force.

Bir şair olmanız gerekir.

vous avez assurément besoin d'être un poète.

Çöpü nereye atmamız gerekir?

Où devons-nous nous débarrasser des déchets ?

Yaşlandığını dikkate almamız gerekir.

Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.

İyi geleneklerin korunması gerekir.

Les bonnes traditions devraient être préservées.

Sen gelecekten korkmaman gerekir.

- Vous ne devriez pas avoir peur de l'avenir !
- Tu ne devrais pas avoir peur de l'avenir !

Bu planı uygulamak gerekir.

Il faut exécuter ce plan.

Tom'u beklememiz gerekir mi?

Devrions-nous attendre Tom ?

Hepimizin birlikte çalışması gerekir.

- Nous avons tous besoin de travailler ensemble.
- Il nous faut tous travailler ensemble.

Sorunun çözülmüş olması gerekir.

Le problème devrait être résolu.

Herkesin sakin olması gerekir.

Il faut que tout le monde se calme.

Ameliyat olmam gerekir mi?

Ai-je besoin d'une opération ?

Konuşmalar yakında başlaması gerekir.

Les pourparlers devraient bientôt commencer.

Biraz kilo kaybetmen gerekir.

- Tu dois perdre du poids.
- Vous devez perdre du poids.

Emekliliğin hakkında düşünmen gerekir.

Tu devrais penser à ta retraite.

Tavukları beslemeye gitmem gerekir.

- Il me faut aller nourrir les poulets.
- Il me faut aller nourrir le poulet.

O bandajı değiştirmem gerekir.

Je dois changer ce pansement.

Yarın buradan almanız gerekir.

Vous devriez sortir d'ici, demain.

Senin gerçeklerle yüzleşmen gerekir.

Il faut que tu te rendes à l'évidence.

Hemen buradan ayrılman gerekir.

Tu devrais partir immédiatement.

Bizim burada kalmamamız gerekir.

On ne devrait pas rester ici.

Dişçiye gitmem gerekir mi?

Dois-je aller chez le dentiste ?

Belki büromda konuşmamız gerekir.

- Nous devrions peut-être parler dans mon bureau.
- Peut-être devrions-nous parler dans mon bureau.

Sormam gerekir, değil mi?

Je devrais demander, non ?

Devam etmem gerekir mi?

Ai-je besoin de continuer ?

Hangi değişiklikleri beklememiz gerekir?

À quels changements devrions-nous nous attendre ?

Neden bunu yapmamız gerekir?

Pourquoi aurions-nous besoin de faire cela ?

Tom'un beni dinlemesi gerekir.

Tom devrait m'écouter.

Bugün dışarıda uyumamız gerekir.

Aujourd'hui, nous devons dormir dehors.

Neden bukadar ödemem gerekir?

Pourquoi devrais-je payer autant ?

Hangi adımları atmamız gerekir.

Quelles démarches devrions-nous entreprendre ?

Onunla konuşmaya gitmen gerekir.

- Vous devriez aller lui parler.
- Tu devrais aller lui parler.
- Vous devriez aller discuter avec elle.
- Vous devriez aller vous entretenir avec elle.
- Tu devrais aller discuter avec elle.
- Tu devrais aller t'entretenir avec elle.

Kuralları kontrol etmem gerekir.

- Il faut que je regarde les règles.
- Il faut que je vérifie les règles.

- Uyuman gerek.
- Uyuman gerekir.

- Tu as besoin de dormir.
- Vous avez besoin de dormir.

Benim onu aramam gerekir.

Il faut que je lui téléphone.

Senin beni dinlemen gerekir.

- Tu devrais m'écouter.
- Vous devrez m'écouter.

Atların et yemeleri gerekir.

Les chevaux doivent manger.

Onlar için beklemen gerekir.

- Vous devez les attendre.
- Tu dois les attendre.

Şaşkınım. Nereye gitmem gerekir?

Je suis confus. Où dois-je aller ?

Ona teşekkür etmen gerekir.

- Tu devrais le remercier.
- Vous devriez le remercier.

Bir doktoru görmen gerekir.

- Tu devrais aller voir un docteur.
- Vous devriez aller voir un docteur.

Bencil olmayı durdurman gerekir.

Il faut que tu cesses d'être égoïste.

Tom'un hemen gelmesi gerekir.

Tom devrait venir tout de suite.

Onun mümkün olması gerekir.

Cela devrait être possible.

O bilgisayardan kurtulmamız gerekir.

On devrait se débarrasser de cet ordinateur.

Telefonumu şarj etmem gerekir.

Il faut que je charge mon téléphone.

Onu yapmaya çalışman gerekir.

- Tu devrais essayer de faire ça.
- Vous devriez essayer de faire cela.

Sami'nin sorumluluk üstlenmesi gerekir.

Sami devrait en assumer la responsabilité.

Bunu dışarıda yapman gerekir.

Tu devrais faire ça dehors.

Başarıyla ilgili olmadığını anlamamız gerekir.

ne sont pas tant liés à la réussite mais aux opportunités.

İyilik için de cesaret gerekir.''

La bonté requiert du courage. »

Kaktüslere geceleyin özel destek gerekir.

Les cactus ont besoin d'une aide nocturne spéciale.

Hemen çıkıp yardım çağırmanız gerekir.

Il faut trouver de l'aide immédiatement.

Fizik ödevlerinde ara vermeniz gerekir,

Les devoirs de physique nécessitent des pauses,

Hala çalışıyorken bunu satmam gerekir.

Je devrais le vendre tant qu'il fonctionne encore.

Sevmeseniz bile, işi yapmanız gerekir.

Tu dois faire le travail, même s'il ne te plait pas.

Evet, her gün uygulaman gerekir.

- Oui, tu dois t'entraîner tous les jours.
- Oui, vous devez vous entraîner tous les jours.

Herkesin oy hakkını kullanması gerekir.

Chacun devrait exercer son droit de vote.

Böcek ısırıklarını kaşımaya çalışmaman gerekir.

Tu ne devrais pas gratter tes piqûres d'insectes.

Biraz daha test yapmam gerekir.

J'aurai besoin de faire quelques examens supplémentaires.

Cep telefonumu şarj etmem gerekir.

Il faut que je recharge mon téléphone portable.

Kültürümüzü gelecek nesile geçirmemiz gerekir.

Nous devons transmettre notre culture à la prochaine génération.

- Ellerinin yıkanması gerekir.
- Elleriniz yıkanmalı.

- Tes mains ont besoin d'être lavées.
- Vos mains ont besoin d'être lavées.

Köpeği ne zaman beslemem gerekir?

Quand devrais-je nourrir le chien ?

Ona yeni oyuncaklar alman gerekir.

- Tu devrais lui acheter de nouveaux jouets.
- Vous devriez lui acheter de nouveaux jouets.

Öğretmen konuştuğu zaman konuşmaman gerekir.

- Tu ne devrais pas parler quand le professeur parle.
- Vous ne devriez pas parler quand le professeur parle.

Onların pazartesi günü çalışmaları gerekir.

Ils devraient travailler lundi.

Esrarın yasal olması gerekir mi?

Le cannabis devrait-il être légalisé ?

Odanı tekrar dekore etmen gerekir.

- Il vous faut redécorer votre chambre.
- Il te faut redécorer ta chambre.

Sanrım sana teşekkür etmem gerekir.

Je suppose que je devrais vous remercier.

Onu ortadan kesip açmanız gerekir.

Je vais devoir le couper

Erkeklerin mutfak dışında tutulmaları gerekir.

Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine.

Senin bir kitap yazman gerekir!

Tu devrais écrire un livre !

Tüm yolcuların biletlerini göstermeleri gerekir.

Tous les passagers sont priés de présenter leurs tickets.

- Arabamın yıkanması gerekir.
- Arabam yıkanmalı.

Ma voiture a besoin d'être lavée.

Bu cümlenin nasıl yorumlanması gerekir?

- Comment doit-on interpréter cette phrase ?
- Comment interpréter cette phrase ?