Translation of "Zorundasın" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Zorundasın" in a sentence and their polish translations:

Gelmek zorundasın.

Musisz przyjść.

Uyumak zorundasın.

Musisz iść spać.

Taşınmak zorundasın.

Musisz się przenieść.

Ne kaybetmek zorundasın?

Co masz do stracenia?

Beni korumak zorundasın.

Musisz mnie chronić.

Fransızca öğrenmek zorundasın.

Musisz uczyć się francuskiego.

Benimle gelmek zorundasın.

Musisz pójść ze mną.

Neden gitmek zorundasın?

Dlaczego musisz iść?

Yasalara uymak zorundasın.

- Musisz przestrzegać prawa.
- Musisz przestrzegać praw.

Tom'u uyarmak zorundasın.

Musisz ostrzec Toma.

Sen kalkmak zorundasın.

Musisz wstać.

Denemek zorundasın, Tom.

Musisz spróbować Tom.

Soruyu cevaplamak zorundasın.

Masz odpowiedzieć na pytanie.

İstifa etmek zorundasın.

Musisz zrezygnować.

Fransızca konuşmak zorundasın.

Musisz mówić po francusku.

Sakin olmak zorundasın.

Musisz się uspokoić.

Düzenli olarak yemek zorundasın.

Musisz jeść regularnie.

Onu tekrar yapmak zorundasın.

Musisz to zrobić jeszcze raz.

Sadece Jean'i aramak zorundasın.

Musisz jedynie zadzwonić do Jean.

İçmeye son vermek zorundasın.

Musisz przestać pić.

İlk adımı atmak zorundasın.

Musisz zrobić pierwszy krok.

Sen hastasın. Dinlenmek zorundasın.

Jesteś chory, musisz odpoczywać.

Sadece talimatlara uymak zorundasın.

Musisz tylko przestrzegać poleceń.

Hey, bunu görmek zorundasın.

Hej, musisz to zobaczyć.

Sen uyanık olmak zorundasın.

Musisz być czujny.

Daha agresif olmak zorundasın.

Musisz być bardziej agresywny.

Sadece oraya gitmek zorundasın.

Masz tylko tam pójść.

Hayatın boyunca çalışmak zorundasın.

Musisz się uczyć przez całe swoje życie.

Onu benden istemek zorundasın.

Musisz mnie o to poprosić.

Gerçekten çok çalışmak zorundasın.

Musisz bardzo ciężko pracować.

Pastayı eşit olarak paylaşmak zorundasın.

Musisz równo podzielić ciasto.

Bir dilim pasta almak zorundasın.

Musisz mieć kawałek tortu

Yarın sabah erken uyanmak zorundasın.

Musisz jutro wcześnie wstać.

Sen onun evini görmek zorundasın.

Musisz zobaczyć jej dom.

Mademki İtalya'dasın, Napoli'yi görmek zorundasın.

Teraz, gdy jesteś we Włoszech, musisz zobaczyć Neapol.

- Dinlenmelisin.
- Dinlenmek zorundasın.
- Dinlenmek zorundasınız.

Musisz odpocząć.

Ne olduğunu Tom'a söylemek zorundasın.

Musisz powiedzieć Tom'owi co się stało.

Onu bize yardım ettirmek zorundasın.

Musisz go przekonać, by nam pomógł.

Ne yapacağımı bana söylemek zorundasın.

Masz mi powiedzieć, co mam zrobić.

Bunu göz önüne almak zorundasın.

Musisz wziąć to pod uwagę.

Tom'u kalması için ikna etmek zorundasın.

Musisz przekonać Toma, żeby został.

Onu yapmayı sevmediğini Tom'a söylemek zorundasın.

- Powinieneś powiedzieć Tomowi, że nie lubisz tego robić.
- Powinnaś powiedzieć Tomowi, że nie lubisz tego robić.
- Powinniście powiedzieć Tomowi, że nie lubicie tego robić.
- Powinnyście powiedzieć Tomowi, że nie lubicie tego robić.

- Onu satmak zorundasın.
- Sen onu satmalısın.

Musisz to sprzedać.

Sen yardım çalışmaları için fon toplamak zorundasın.

Musicie zebrać fundusze na pomoc humanitarną.

Omlet yapmak için bir yumurta kırmak zorundasın.

Do zrobienia omleta musisz rozbić jajko.

Hoşlansan da hoşlanmasan da oraya gitmek zorundasın.

Musisz tam iść, czy ci się to podoba czy nie.

- Sen konsantre olmak zorundasın.
- Konsantre olman gerek.

Musisz się skoncentrować.

- Sana söylediğim gibi yapmalısın.
- Dediğimi yapmak zorundasın.

Musisz robić tak, jak mówię.

Beğen ya da beğenme, onu hemen yapmak zorundasın.

Niezależnie, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić natychmiast.

Beğen ya da beğenme, bu ilacı almak zorundasın.

Czy ci się podoba czy nie, musisz wziąć to lekarstwo.

Yorgun olup olmaman fark etmez, bunu yapmak zorundasın.

Choćbyś był bardzo zmęczony, musisz to zrobić.

Başarılı olmak için iyi bir plan yapmak zorundasın.

Żeby osiągnąć sukces, musisz założyć sobie dobry plan.

- Postaneye gitmek zorunda mısın?
- Sen postaneye mi gitmek zorundasın?

Musisz iść na pocztę?