Translation of "Eksikliği" in French

0.006 sec.

Examples of using "Eksikliği" in a sentence and their french translations:

Veya da özgüven eksikliği

ou manque de confiance en soi

Ilaç eksikliği yaşayan yerleri gösteriyor.

une idée des lieux où il y a des pénuries.

Arkadaşlık eksikliği veya kaybında oluşur.

de manque ou de perte de compagnie.

Hazırlanma eksikliği nedeniyle başarısız olduk.

Nous avons échoué à cause d'un manque de préparation.

Uyku eksikliği şarkıcının performansını etkiledi.

Un manque de sommeil affecta la prestation du chanteur.

Uyku eksikliği beden için kötüdür.

Le manque de sommeil est mauvais pour le corps.

Hazırlık eksikliği yüzünden sınavda başarısız oldu.

Il a échoué à l'examen, faute de préparation.

Tom kanıt eksikliği yüzünden beraat etmişti.

Tom a été relaxé faute de preuves.

Cannon'ın açıklamasına göre bu algısal kontrol eksikliği,

Cet apparent manque de contrôle, postule Cannon,

Deney, sonunda destek eksikliği nedeniyle başarısız oldu.

L'expérience a finalement échoué en raison d'un manque de soutien.

Teknik bilgi eksikliği, onun terfi ettirilmesini engelledi.

Son manque de connaissances techniques l'empêcha d'être promu.

Avrupa için uzun dönemli bir vizyon eksikliği var.

Il manque une vision à long terme pour l'Europe.

Ancak Davout'un diğer Mareşaller arasında müttefik eksikliği ortaya çıkmaya başladı.

Mais le manque d'alliés de Davout parmi les autres maréchaux commença à se manifester.

Vücut ısısı yükseliyor, nabız yükseliyor... Onun oksijen eksikliği durumu var.

- La température du corps augmente, la pulsation également... Il manque d'oxygène.
- La température du corps croit, la pulsation aussi... Il est en apoxye.

- Tom'da kendine güven eksikliği var.
- Mevcut özgüveni Tom'a yeterli gelmiyor.

Tom manque de confiance en lui.