Translation of "Oldu" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Oldu" in a sentence and their spanish translations:

- Bir çocukları oldu.
- Bir bebekleri oldu.
- Bebekleri oldu.

Tuvieron un bebé.

- Bir bebekleri oldu.
- Bebekleri oldu.

Tuvieron un bebé.

- O, Roma'da oldu.
- Roma'da oldu.

Ocurrió en Roma.

- Geç oldu.
- Zaten geç oldu.

- Es tarde.
- Ya es tarde.

- Oğlun erkek oldu.
- Oğlun adam oldu.
- Oğlunuz adam oldu.

Tu hijo ya es un hombre.

"Bonjour" oldu.

"Bonjour".

Oldu mu?

¿La adivinaron?

İşte oldu.

Ahí lo tienen.

...başarılı oldu.

lo logró.

Deprem oldu!

¡un terremoto!

Geç oldu.

Es tarde.

Nerede oldu?

¿Dónde pasó?

Bu oldu.

- Pasó.
- Eso sucedió.

Sabah oldu.

Es por la mañana.

Gece oldu.

- Es de noche.
- Ha anochecido.

Olan oldu.

- Lo que está hecho no se puede deshacer.
- Lo hecho, hecho está.
- Lo pasado, pasado es.

Ne oldu?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucedió?
- ¿Qué ha ocurrido?

Bugün oldu.

Aquello ha pasado hoy.

Katolik oldu.

Se convirtió al catolicismo.

Nasıl zengin oldu? Nasıl başkan oldu?

¿Cómo se hizo rico? ¿Cómo se convirtió en presidente?

- Tom kuşkucu oldu.
- Tom şüpheli oldu.

Tom se volvió sospechoso.

"Neden bu oldu?"

¿Por qué ocurrió esto?

Ileten kişi oldu.

de nuestra organización política.

Hayvanlar mümkün oldu.

los animales se hicieron posibles.

Fırsatına sahip oldu.

de comercio en comercio.

Ama burada oldu.

y sucedió aquí.

Sessiz sedasız oldu

estaba tranquilo

Peki ne oldu

entonces qué pasó

Karun'a ne oldu?

¿Qué le pasó a Karun?

Yenilgisine neden oldu

derrota francesa .

Görev başarılı oldu.

La misión fue un exito.

Gerçekten ne oldu?

¿Qué pasó en realidad?

Köpeğine ne oldu?

¿Qué ocurrió con su perro?

Hava sıcak oldu.

- El aire se calentó.
- El aire se puso caliente.

Hey, ne oldu?

¡Eh! ¿Qué ha pasado?

O, başarısız oldu.

Terminó en nada.

Hayal gerçek oldu.

El sueño se ha hecho realidad.

Kaza şafakta oldu.

El accidente ocurrió de madrugada.

Kaza nerede oldu?

- ¿Dónde ocurrió el accidente?
- ¿En qué lugar ocurrió ese accidente?
- ¿En dónde ocurrió el accidente?

Burada ne oldu?

- ¿Qué ha pasado aquí?
- ¿Qué pasó aquí?

Rüya gerçek oldu.

- Nuestros sueños se hicieron realidad.
- Mi sueño se hizo realidad.

O, hain oldu.

Se ha convertido en un traidor.

Dileğin gerçek oldu.

Tu deseo se ha vuelto realidad.

Tom şok oldu.

- Tom estaba impactado.
- Tom estaba pasmado.

Tom mahcup oldu.

Tom estaba avergonzado.

Tom perişan oldu.

Tom estaba devastado.

Ben bakmıyorken oldu.

Ocurrió cuando no estaba mirando.

Sana ne oldu?

¿Qué te ha pasado?

Bu neden oldu?

- ¿Por qué ha pasado esto?
- ¿Por qué ha ocurrido esto?

Uzun zaman oldu!

- Mucho tiempo sin vernos.
- ¡Cuánto tiempo sin vernos!

O kör oldu.

Se quedó ciego.

O zengin oldu.

- Él se ha hecho rico.
- Ella se hizo rica.

O mutlu oldu.

Ella se volvió feliz.

O hızlı oldu.

Eso fue rápido.

Arabana ne oldu?

¿Qué le pasó a tu auto?

O, Hıristiyan oldu.

- Se convirtió al cristianismo.
- Se hizo cristiano.

Bir şey oldu.

Algo sucedió.

Çantama ne oldu?

¿Qué pasó con mi bolso?

Hayallerimiz gerçek oldu.

Nuestros sueños se hicieron realidad.

Tom tıraş oldu.

- Tom se afeitó.
- Tom se rasuró.

Bu nasıl oldu.

Así es como sucedió.

Bana aşık oldu.

Ella se ha enamorado de mí.

Tom'a ne oldu?

¿Qué le pasó a Tom?

Şimdi ne oldu?

¿Qué ha pasado ahora?

Herkes şok oldu.

Todos están estupefactos.

Projemiz başarısız oldu.

Nuestro proyecto fracasó.

Çok hızlı oldu.

- Ocurrió muy rápido.
- Pasó muy deprisa.

Ne oldu, Sally?

¿Qué ha pasado, Sally?

Tom gönüllü oldu.

Tom se ofreció voluntario.

Tom mezun oldu.

- Tom se recibió.
- Tom se graduó.

Tom başarısız oldu.

- Tom reprobó.
- Tom fracasó.

Neden? Ne oldu?

¿Por qué? ¿Qué hay de malo?

Neredeyse öğlen oldu.

Es casi mediodía.

Tom sinirli oldu.

Tom se puso nervioso.

Üç gün oldu.

Han pasado tres días.

Otobüste ne oldu?

¿Qué pasó en el autobús?

Tom bilinçli oldu.

Tom volvió a ser consciente.

Tom emekli oldu.

Tom se jubiló.

O hamile oldu.

Ella se quedó embarazada.

O kızamık oldu.

Está con el sarampión.

Birçok çocukları oldu.

Tuvieron muchos hijos.

O ünlü oldu.

Él se hizo famoso.

Daha iyi oldu.

Ha mejorado.

Bir kaza oldu.

Ha habido un accidente.

O başarılı oldu.

- Lo consiguió.
- Lo logró.