Examples of using "Etkiledi" in a sentence and their french translations:
Son livre m'a inspiré.
Tom m'a impressionné.
a affecté 30 millions de travailleurs.
- L'histoire nous a beaucoup affectés.
- L'histoire nous a beaucoup affectées.
- L'histoire nous a beaucoup touchés.
- L'histoire nous a beaucoup touchées.
J'ai été profondément touché par son discours.
Sa gentillesse m'a ému.
Le mauvais temps affecta sa santé.
- La grève a nui à l'économie nationale.
- La grève a affecté l'économie nationale.
La crise a directement touché notre pays.
Cela m'est vraiment resté.
Le tabac a affecté sa santé.
Un manque de sommeil affecta la prestation du chanteur.
Les récents événements l'ont profondément affecté.
Il m'a impressionné avec ses tours de magie.
Son discours nous a beaucoup impressionnés.
- Elle me séduit au premier regard.
- Elle m'a séduit dès le premier regard.
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
J'ai été grandement impressionné par les décors.
Le film passionna toute l'audience.
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
cette explosion a touché directement la zone de 2 mille kilomètres carrés
Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.
- Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
- Je pense que ma cohabitation avec toi a influencé ta manière de vivre.
La médiocre acoustique de la salle a sérieusement affecté le plaisir que le public a retiré du concert.