Translation of "Oldu" in English

0.023 sec.

Examples of using "Oldu" in a sentence and their english translations:

oldu.

home state.

- Bir bebekleri oldu.
- Bebekleri oldu.

A baby was born to them.

- O, Roma'da oldu.
- Roma'da oldu.

It happened in Rome.

- Geç oldu.
- Zaten geç oldu.

- It's late.
- It's already late.

- Sürpriz oldu.
- Bu sürpriz oldu.

This came as a surprise.

Nasıl oldu da bu oldu?

How in the world did this happen?

- Kaza birden oldu.
- Kaza pat diye oldu.
- Kaza birdenbire oldu.
- Kaza ansızın oldu.
- Kaza aniden oldu.

The accident happened suddenly.

- Oğlun erkek oldu.
- Oğlun adam oldu.
- Oğlunuz adam oldu.

Your son has become a man.

"Bonjour" oldu.

"Bonjour."

Oldu mu?

Did you get it?

İşte oldu.

There you go.

...başarılı oldu.

she's made it.

Deprem oldu!

an earthquake!

Ne oldu?

What happened?

Neden oldu?

success?

Biri oldu.

US economy.

Olan oldu.

- Let bygones be bygones.
- What's done is done.
- It's no use crying over spilt milk.
- Don't cry over spilt milk.

Gece oldu.

Night came on.

Geç oldu.

- It's late.
- It is late.

Nerede oldu?

Where did it happen?

Popüler oldu.

It went viral.

Bu oldu.

It happened.

Sabah oldu.

- It's morning.
- It is morning.

Nezle oldu.

I have a cold.

- Tamam.
- Oldu.

It has happened.

O oldu.

It did happen.

Mucizeler oldu.

Miracles have happened.

Tekrar oldu.

It happened again.

Hızlı oldu.

It happened fast.

Burada oldu.

- It happened here.
- That happened here.

Bugün oldu.

It happened today.

Sadece oldu.

It just happened.

Katolik oldu.

He became a Catholic.

Gece oldu!

Night has fallen!

Böyle oldu.

That's how it happened.

Emekli oldu.

He's retired.

Harvard'da oldu.

It happened at Harvard.

Farklılıklarımız oldu.

We've had our differences.

Oğlumuz oldu.

We had a son.

Nasıl zengin oldu? Nasıl başkan oldu?

How did he get rich? How did he become president?

- Hatalar yaptım.
- Hatalarım oldu.
- Yanlışlarım oldu.

I made mistakes.

Ne zaman oldu bilmiyorum, ama oldu.

I don't know when it happened, but it happened.

- Yarışmaya ne oldu?
- Rekabete ne oldu?

Whatever happened to competition?

- Tom kuşkucu oldu.
- Tom şüpheli oldu.

Tom became suspicious.

- Aslında faydalı oldu.
- Aslında yararlı oldu.

It has actually been beneficial.

- Bu neredeyse oldu.
- O neredeyse oldu.

It almost happened.

Benim için sürpriz oldu, o başarısız oldu.

To my surprise, he has failed.

- Olacağını söylediği şey oldu.
- Ne söylediyse oldu.

What he said would happen has happened.

- Tom hapçı oldu.
- Tom uyuşturucu bağımlısı oldu.

Tom became a drug addict.

"Neden bu oldu?"

Why did that happen?

Ileten kişi oldu.

in our political organization.

Hayvanlar mümkün oldu.

animals became possible.

Fırsatına sahip oldu.

from business to business.

Ama burada oldu.

and it happened here.

Sessiz sedasız oldu

it was quiet

Peki ne oldu

so what happened

Karun'a ne oldu?

What happened to Karun?

Yenilgisine neden oldu

defeat.

Görev başarılı oldu.

The mission was a success.

Yapmaya yardımcı oldu.

around the world and has paid, as well, for the construction of mosques.

Dünya lideri oldu.

and logistics.

Dünyada ne oldu?

What on earth happened?

Son ülke oldu.

from their French colonizers.

Gerçekten ne oldu?

What actually happened?

Oğlun reşit oldu.

Your son has come of age.

Köpeğine ne oldu?

What's become of your dog?

Hava sıcak oldu.

The air became warm.

Ne oldu, Sally?

What happened, Sally?

O nasıl oldu?

How did it come about?

Hey, ne oldu?

Hey, what happened?

Çok sıcak oldu.

- It has become very warm.
- It's become very warm.

O, başarısız oldu.

It came to nothing.

O, kazara oldu.

It happened by accident.

Tamamen kazara oldu.

It happened completely by accident.

Hayal gerçek oldu.

The dream has come true.

Kule tahrip oldu.

The tower fell into ruin.

Çocuk mutlu oldu.

The boy became happy.

Kaza şafakta oldu.

The accident occurred at dawn.

Kaza nerede oldu?

Where did the accident take place?

Sonuçta ne oldu?

What happened in consequence?

Burada ne oldu?

What happened here?

Rüya gerçek oldu.

- Our dreams came true.
- The dream came true.