Translation of "Ediyorsunuz" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ediyorsunuz" in a sentence and their french translations:

Hayal ediyorsunuz.

on ne fait que l'imaginer.

Kaçınız kabul ediyorsunuz?

Combien d'entre vous sont d'accord ?

Benimle alay mı ediyorsunuz?

- Es-tu en train de te moquer de moi ?
- Êtes-vous en train de vous moquer de moi ?

Onu nasıl telaffuz ediyorsunuz?

Comment prononces-tu ça ?

Ne hakkında şikayet ediyorsunuz?

De quoi vous plaignez-vous ?

Neden ona yardım ediyorsunuz?

Pourquoi l'aides-tu ?

Neden hükümete karşı protesto ediyorsunuz?

Pourquoi protestez-vous contre le gouvernement ?

Bana neden bununla işkence ediyorsunuz?

Pourquoi me tourmentez-vous avec cela ?

Ne kadar süredir flört ediyorsunuz?

Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ?

Hangi ödeme yöntemlerini kabul ediyorsunuz?

Quels moyens de paiement acceptez-vous?

- Ne ima ediyorsunuz?
- Ne ima ediyorsun?

- Qu'insinues-tu ?
- Qu'insinuez-vous ?

Neden siz ikiniz hep kavga ediyorsunuz?

- Pourquoi vous disputez-vous toujours, tous les deux ?
- Pourquoi vous disputez-vous toujours, toutes les deux ?
- Pourquoi vous disputez-vous toujours, vous deux ?

Yalan söylediğinizi kabul ediyorsunuz öyle mi?

Vous admettez donc avoir menti, n'est-ce pas ?

Pencere kenarında bir yer tercih ediyorsunuz.

Vous préférez une place côté fenêtre.

Et mi yoksa balık mı tercih ediyorsunuz?

Préférez-vous la viande ou le poisson ?

Her seferinde aynı hatayı yapmaya devam ediyorsunuz.

Vous continuez à faire la même erreur à chaque fois.

- Beni tehdit mi ediyorsun?
- Beni tehdit mi ediyorsunuz?

- Êtes-vous en train de me menacer ?
- Es-tu en train de me menacer ?

Bunu aştıktan sonra, hâlâ kilometrelerce uzakta olduğunu fark ediyorsunuz.

on arrive au bout, et on réalise qu'on est encore à des kilomètres.

- Biraz aşırı dramatik olduğunu düşünüyorum.
- Bence biraz dramatize ediyorsunuz.

Vous dramatisez un peu, je pense.

Sonra merak ediyorsunuz. Ulan bu face benim tanıdıklarımı nereden biliyor yahu

alors vous vous demandez. Comment ce visage sait-il ce que je sais

- Beni mi takip ediyorsunuz?
- Beni anlıyor musun?
- Beni takip ediyor musunuz?
- Beni anlıyor musunuz?

- Est-ce que tu me suis ?
- Est-ce que vous me suivez ?
- Vous me suivez ?

- Bence bundan daha fazlasını hak ediyorsun.
- Bence bundan daha fazlasını hak ediyorsunuz.
- Bence bundan daha fazlasına layıksın.
- Bence bundan daha fazlasına layıksınız.

- Je pense que vous méritez plus que ça.
- Je pense que tu mérites plus que ça.
- Je pense que tu mérites davantage que ça.
- Je pense que vous méritez davantage que ça.

- Bu binada mı yaşıyorsun?
- Bu binada mı oturuyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsun?
- Bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Bu binada mı oturuyorsunuz?
- Bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı yaşıyorsunuz?
- Siz bu binada mı ikamet ediyorsunuz?
- Siz bu binada mı oturuyorsunuz?
- Sen bu binada mı yaşıyorsun?
- Sen bu binada mı oturuyorsun?
- Sen bu binada mı ikamet ediyorsun?

- Vous vivez dans cet immeuble ?
- Est-ce que tu vis dans ce bâtiment ?