Examples of using "Durmak" in a sentence and their french translations:
- Nous devons nous arrêter.
- Nous devons arrêter.
- Il me faut arrêter.
- Je dois arrêter.
- Il me faut cesser.
- Je dois cesser.
- Il fallait que nous arrêtions.
- Il nous fallait arrêter.
- Il nous fallait cesser.
- Il fallait que nous cessions.
- Il fallut que nous arrêtions.
- Il fallut que nous cessions.
- Il nous fallut cesser.
- Il nous fallut arrêter.
Je ne veux pas vraiment m'arrêter.
Tom ne veut pas arrêter.
- J'aimerais être debout.
- J'aimerais me tenir debout.
- J'aimerais me porter candidat.
- J'aimerais me présenter.
- J'aimerais me lever.
- Il faut que ça s'arrête.
- Ça doit s'arrêter.
Nous devons immédiatement arrêter.
Je savais que je devais arrêter.
Mon propos, c'est qu'il faut se demander
Tom voulait s'arrêter et réfléchir.
J'ignore pourquoi nous devons nous arrêter.
- Il m'a fallu sortir d'ici.
- Il m'a fallu m'extirper d'ici.
- J'ai dû sortir d'ici.
- J'ai dû m'extirper d'ici.
- J'ai dû me tailler d'ici.
- Il m'a fallu me tailler d'ici.
éviter les environnements d'animaux sauvages porteurs de virus
J'ai voulu m'arrêter, alors je me suis tenu à un rocher.
Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats.
Tiens-toi droit. Ce n'est pas bon pour toi d'être avachi.
Tu n'as qu'à te mettre devant la porte. Elle s'ouvrira toute seule.
Je voulais rester au lit toute la journée.
- Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
- Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes.
mais on veut les éviter. C'est là que le temps sera le pire.