Translation of "Nokta" in French

0.012 sec.

Examples of using "Nokta" in a sentence and their french translations:

Nokta eksik.

- Il manque le point.
- Le point est absent.

Böylece nokta nokta tüm beyni tarayabiliriz.

C'est ainsi, point après point, que nous scannons le cerveau.

Burada önemli nokta,

Vous savez, l'essentiel,

Herkesle ortak nokta bulabilirler,

ils peuvent trouver un terrain d'entente avec quiconque,

Ama kilit nokta şu:

Mais c'est là le point clé :

Bu iyi bir nokta.

C'est une bonne question.

Cümlenin sonunda nokta konulmalı.

Il faut ajouter un point final à la fin de la phrase.

Bu önemli bir nokta.

C'est un point important.

Bugün üstünde durmak istediğim nokta

Mon propos, c'est qu'il faut se demander

Orta nokta hikâyenin anahtar olayıdır

Le Milieu est l'événement-clé d'un récit,

Bu her şeyin başladığı nokta.

C'est de là que tout vient.

Yeni nokta oluşunca aynaya bakıyordum

j'étais tout le temps devant le miroir à regarder chaque nouvel endroit

Burada kilit nokta yarı saydamlık.

Notre translucidité est la clef ici.

Sözleşmede belirtilmeyen bir nokta var.

Il y a un point qui n'est pas noté dans le contrat.

Şimdi buna bir nokta koymalıyız.

Nous devons mettre un terme à ceci maintenant.

Biri cümlenin sonuna nokta koymalı.

À la fin d'une phrase, il faut mettre un point.

Hata yaptığın birkaç nokta var.

Il y a quelques points où tu te trompes.

O çok iyi bir nokta.

C'est un excellent argument.

Yapmaya çalıştığım nokta işte bu.

C'est l'argument que je tente de faire ressortir.

Bağlantının olmadığı sadece üç nokta var.

Il n'y a que trois cas où il n'y a pas de lien.

Ama açıkçası, bu birazcık uç nokta

Mais forcément, c'est un peu extrême

Girdiği nokta birbirini bir türlü tutmuyor

le point qu'il entre ne correspond pas

Bu cümlenin sonunda bir nokta eksik.

Il manque un point à la fin de la phrase.

Açık ki, en önemli nokta budur.

Clairement, c'est le point le plus important.

Bir cümlenin sonunda bir nokta olmalı.

Il doit y avoir un point à la fin d'une phrase.

Bir cümlenin sonunda nokta olması gerekir.

Il doit y avoir un point à la fin d'une phrase.

Cümlenin sonunda biri bir nokta koymalı.

À la fin d'une phrase, il faut mettre un point.

Her bildirme cümlesinin sonunda bir nokta olmalıdır.

Il faut mettre un point à la fin de chaque phrase déclarative.

İki nokta üst üste'den önce boşluk eksik.

Il manque une espace avant les deux points.

Bu hologramdan o sonik nokta hakkında bilgi edinebiliriz,

De cet hologramme, on extrait les données sur ce point sonique précisément

Böylece avının yerini ölümcül bir nokta atışıyla belirliyor.

lui permettant de repérer sa proie avec une précision mortelle.

Işte içerisi akışkan olduğu için çıktığı nokta ile

car il est fluide à l'intérieur avec le point de sortie

İşyerlerinin, Project '87'den faydalanabileceği üç nokta var:

Je pense que les affaires peuvent s'inspirer de trois points de Projet 87:

Parlak yıldızlar ile takımyıldızlarının. Böylece nokta atışıyla yerini bulur.

des étoiles brillantes et des constellations, afin de se repérer avec une précision chirurgicale.

Kendime dedim ki: "Gelebileceğim en iyi nokta bu mu?''

Et je me suis dit : « Est-ce tout ce dont je suis capable ? »

Aynı noktada ise yine uzun süre aynı nokta olmuyor.

au même moment, ce n'est plus la même depuis longtemps.

Bu açıklık en önemli görevimiz için oldukça iyi bir nokta.

Cette clairière est l'endroit parfait pour notre tâche la plus importante.

- Bence konu bu değil.
- Önemli olan nokta bu değil bence.

Je ne pense que cela soit ce dont il s'agit.

Haritadaki iki nokta arasında çizilen bir çizginin, bu noktalar arasında gezinmek için

Elle a été conçue pour que la ligne tracée entre deux points sur la carte représente l'angle