Translation of "Dediğimi" in French

0.005 sec.

Examples of using "Dediğimi" in a sentence and their french translations:

Dediğimi yap.

- Fais ce que je dis.
- Faites ce que je dis.

Ne dediğimi biliyorum.

Je sais ce que j’ai dit.

Dediğimi geri alıyorum.

- Je retire ce que j’ai dit.
- Je retire ce que j'ai dit.

Ne dediğimi dinlemiyorsun.

- Tu n'écoutes pas ce que je dis.
- Vous n'écoutez pas ce que je dis.

Ne dediğimi duymuyor musun?

- N'entends-tu pas ce que je suis en train de dire ?
- N'entendez-vous pas ce que je suis en train de dire ?

Sana ne dediğimi anlıyor musun?

- Tu comprends ce que je te dis ?
- Comprends-tu ce que je te dis ?
- Comprenez-vous ce que je vous dis ?
- Comprends-tu ce que je te dis ?

Ne dediğimi duydun mu sen?

- Avez-vous entendu ce que j'ai dit ?
- As-tu entendu ce que j'ai dit ?

Benim ne dediğimi nasıl biliyorsun?

- Comment sais-tu ce que j'ai dit ?
- Comment savez-vous ce que j'ai dit ?

- Böyle söylediğimi hatırlamıyorum.
- Öyle dediğimi anımsamıyorum.

- Je ne me rappelle pas avoir dit ça.
- Je ne me souviens pas avoir dit ça.

Artık ben bile ne dediğimi anlamıyorum.

Même moi, je comprends plus ce que je dis.

- Sana söylediğim gibi yapmalısın.
- Dediğimi yapmak zorundasın.

Tu dois faire ce que je te dis.

Onun dediğini ben bilmiyorum, benim dediğimi de o bilmiyor.

Ce qu’il a dit, je ne le sais pas ; ce que j’ai dit, je ne le sais pas non plus.

- Tom'u gördüğünde, ona merhaba dediğimi söyle.
- Tom'u gördüğün zaman ona selam söyleğimi söyle.

Et quand tu vois Tom, salue-le de ma part.