Translation of "Alıyorum" in French

0.014 sec.

Examples of using "Alıyorum" in a sentence and their french translations:

Duş alıyorum.

- Je prends ma douche.
- Je prends une douche.
- Je suis en train de prendre ma douche.

Geri alıyorum.

Je le reprends.

Vitamin alıyorum.

Je prends des vitamines.

Alkol alıyorum.

Je bois de l'alcool.

Satın alıyorum.

- Je paie.
- C'est moi qui paie.

Ben soğuk alıyorum.

Je suis en train d'attraper froid.

Kan kokusu alıyorum.

Je flaire le sang.

Ben çiçekler alıyorum.

J'achète des fleurs.

Onu ciddiye alıyorum.

Je prends cela sérieusement.

Ben işi alıyorum.

J'accepte le poste.

Ben ağırdan alıyorum.

Je ne me donne pas trop de mal.

Duman kokusu alıyorum.

Je sens l'odeur de la fumée.

404 hatası alıyorum.

J’obtiens une erreur 404.

Dediğimi geri alıyorum.

- Je retire ce que j’ai dit.
- Je retire ce que j'ai dit.

Maaşımı haftalık alıyorum.

Je reçois un salaire hebdomadaire.

Benzin kokusu alıyorum.

- Je sens le gaz.
- Ça sent le gaz.

- Şişmanlıyorum.
- Kilo alıyorum.

- Je deviens gras.
- Je m'engraisse.

Pastırma kokusu alıyorum.

Il doit y avoir des poulets dans le coin.

Sorun kokusu alıyorum.

Je sens les ennuis arriver.

Ben antibiyotik alıyorum.

Je prends des antibiotiques.

Hayattan zevk alıyorum.

J'aime la vie.

Dans dersleri alıyorum.

Je prends des leçons de danse.

Ekmek satın alıyorum.

Je suis en train d'acheter du pain.

Bir kaset alıyorum.

J'achète une cassette.

Ben kilo alıyorum.

Je prends du poids.

Kitabımı yanıma alıyorum.

Je prends mon livre avec moi.

- Şimdi banyo yapıyorum.
- Şimdi duş alıyorum.
- Şimdi banyo alıyorum.

Je suis actuellement en train de prendre un bain.

Hâlâ her gün alıyorum.

J’en reçois encore aujourd’hui.

Ben kitabımı yanıma alıyorum.

J'emporte mon livre.

Ben bir duş alıyorum.

- Je prends ma douche.
- Je prends une douche.

Seninle konuşmaktan keyif alıyorum.

- J'apprécie de parler avec vous.
- J'apprécie de parler avec toi.

Burada çalışmaktan zevk alıyorum.

- J'aime travailler ici.
- J'apprécie de travailler ici.

Sanırım duman kokusu alıyorum.

Je pense que cela sent la fumée.

Birkaç gün izin alıyorum.

- Je prends deux jours de congé.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

Ben kahve kokusu alıyorum.

Je sens le café.

Çok fala şikayet alıyorum.

- Je reçois de nombreuses plaintes.
- Je recueille de nombreuses plaintes.

Onlarla konuşmaktan zevk alıyorum.

J'aime discuter avec eux.

Şu anda duş alıyorum.

- Je prends une douche.
- Je suis en train de prendre ma douche.

Bu cüzdanı satın alıyorum.

J'achète ce cartable.

Bisikletimi sürmekten zevk alıyorum.

J'aime enfourcher mon vélo.

Eylem için tam sorumluluk alıyorum.

J'assume l'entière responsabilité de cette action.

Çürük bir şeyin kokusunu alıyorum.

Je sens quelque chose de pourri.

Yanan bir şeyin kokusunu alıyorum.

- Je sens quelque chose brûler.
- Je sens quelque chose qui brûle.

Ben Hyogo Üniversitesinde eğitim alıyorum.

J'étudie à l'université de Hyogo.

Ara sıra annemden haber alıyorum.

J'ai des nouvelles de ma mère de temps en temps.

Hırdavatçıda bir merdiven satın alıyorum.

Je suis en train d'acheter une échelle au magasin de bricolage.

Yeni bir şemsiye satın alıyorum.

Je m'achète un nouveau parapluie.

Birlikte vakit geçirmekten keyif alıyorum.

J'apprécie le temps que nous passons ensemble.

Bunun için tam sorumluluk alıyorum.

J'en prends l'entière responsabilité.

Yarın işten hastalık izni alıyorum.

Je me fais porter pâle, demain.

Baba, sürmek için arabayı alıyorum.

Papa, je prends la voiture pour aller faire un tour.

Kendime yeni bir şemsiye alıyorum.

Je m'achète un nouveau parapluie.

Ara sıra ondan haber alıyorum.

J'entends parler de lui de temps à autre.

Ben bu hafta izin alıyorum.

Je prends des congés cette semaine.

Ben doğum kontrol hapları alıyorum.

Je prends la pilule.

Üzgünüm. Ben sözlerimi geri alıyorum.

- Excusez-moi. Je retire ce que j’ai dit.
- Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit.

Bir spor yarışmasında yer alıyorum.

Je participe à une compétition sportive.

Bir yavru köpek satın alıyorum.

- J'achète un chiot.
- Je suis en train d'acheter un chiot.

Burada çalışmaktan çok keyif alıyorum.

J'apprécie beaucoup travailler ici.

- Kendime yeni bir ayakkabı satın alıyorum.
- Kendime yeni bir çift ayakkabı alıyorum.

Je m'achète une nouvelle paire de chaussures.

Fransızca ve web tasarımı eğitimi alıyorum.

Je suis en train d'étudier le français et le web design.

Mutfakta yanan bir şeyin kokusunu alıyorum.

Je sens quelque chose bruler dans la cuisine.

Ben kızım için bir randevu alıyorum.

Je prends un rendez-vous pour ma fille.

Ondan ayda bir kez haber alıyorum.

J'ai de ses nouvelles une fois par mois.

- Vitaminler alırım.
- Vitamin alıyorum.
- Vitamin kullanıyorum.

Je prends des vitamines.

Her zaman seninle olmaktan zevk alıyorum.

J'aime toujours être avec toi.

Bir bisküvi ve bir kahve alıyorum.

Je prends une biscotte et un café.

Kız kardeşime yeni bir şapka alıyorum.

J'achète un nouveau chapeau à ma sœur.

Bunu yapmak için çok para alıyorum.

Je suis très bien payé pour faire ça.

İngilizceye ek olarak Fransızca eğitimi de alıyorum.

J'étudie le français en plus de l'anglais.

Şarkı söylemeni duymaktan her zaman zevk alıyorum.

J'aime toujours t'écouter chanter.

Zaman zaman tenis oynamaktan hala zevk alıyorum.

J'aime toujours jouer au tennis de temps en temps.

- Bir günde iki yüz e-postadan daha fazlasını alıyorum.
- Günde iki yüzden fazla e-posta alıyorum.

Je reçois plus de deux cents courriels par jour.

Sonra korkunç fikirleri alıyorum ve onları yeniden dağıtıyorum.

Je prends les idées horribles et je les redistribue.

Ben mümkün olursa, onlara bir beden büyüğü alıyorum.

Je les prends une taille plus grande, si c'est possible.

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

C'est difficile de respirer.

- Ben mektup kağıdı, birkaç pul ve birkaç kağıt mendil alıyorum.
- Ben mektup kâğıdı, pul ve kâğıt mendil satın alıyorum.

J'achète du papier à lettres, des timbres-poste et des mouchoirs en papier.

Ona yardım etmek için işimi kaybetme riskini göze alıyorum.

J'ai couru le risque de perdre mon travail pour l'aider.

- Yanıma sırf bunu alıyorum.
- Yanıma aldığım tek şey bu.

C'est tout ce que j'emporte avec moi.

Ben mektup kâğıdı, pul ve kâğıt mendil satın alıyorum.

J'achète du papier à écrire, des timbres, et des mouchoirs.

"Bir limonata içiyorum. Ya sen?" "Ben bir bira alıyorum."

« Je bois une limonade. Et toi ? » « Je prends une bière. »

Yani inanın o günlere dönünce çok büyük zevk alıyorum ama

alors croyez-moi quand je reviens à ces jours, j'aime ça

- Kışın her zaman nezle olurum.
- Kışın her zaman soğuk alıyorum.

- J'attrape toujours froid en hiver.
- Je contracte toujours des rhumes en hiver.

- Kışın sık sık nezle oluyorum.
- Kışın sık sık soğuk alıyorum.

En hiver, j'attrape souvent le rhume.

O çok cana yakın birisi bu yüzden onunla çalışmaktan keyif alıyorum.

Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.

Ben üç yaşından beri bale dersleri alıyorum ve bir balerin olmayı umuyorum.

Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.