Translation of "Anlamıyorum" in French

0.012 sec.

Examples of using "Anlamıyorum" in a sentence and their french translations:

- Ben onu anlamıyorum.
- Anlamıyorum.
- Bunu anlamıyorum.
- Onu anlamıyorum.

- Je ne le comprends pas.
- Je ne comprends pas ça.

Anlamıyorum.

Je ne comprends pas.

- Sizi anlamıyorum.
- Seni anlamıyorum.

- Je ne vous comprends pas.
- Je ne te comprends pas.

- Almancayı anlamıyorum.
- Almanca anlamıyorum.

Je ne comprends pas l'allemand.

- Bunu anlamıyorum.
- Onu anlamıyorum.

Je ne le comprends pas.

- Sorunu anlamıyorum.
- Sorunuzu anlamıyorum.

- Je ne comprends pas ta question.
- Je ne comprends pas votre question.

İngilizceyi anlamıyorum.

Je ne comprends pas l'anglais.

Onu anlamıyorum.

Je ne le comprends pas.

Almancayı anlamıyorum.

Je ne comprends pas l'allemand.

Bunu anlamıyorum.

- Je ne le comprends pas.
- Je ne comprends pas ça.

Kadınları anlamıyorum.

Je ne comprends pas les femmes.

Sizi anlamıyorum.

Je ne vous comprends pas.

Analojiden anlamıyorum.

Je ne comprends pas l'analogie.

Hayır, anlamıyorum.

Non, je ne comprends pas.

Fransızcayı anlamıyorum.

Je ne comprends pas le français.

Onları anlamıyorum.

- Je ne les comprends pas.
- Je ne les entends pas.

Affedersiniz, anlamıyorum.

- Je suis désolé, je ne comprends pas.
- Je suis désolée, je ne comprends pas.

Affedersin, anlamıyorum.

- Je suis désolé, je ne comprends pas.
- Je suis désolée, je ne comprends pas.

Hiç anlamıyorum.

Je ne comprends pas du tout.

Tom'u anlamıyorum.

Je ne comprends pas Tom.

Soruyu anlamıyorum.

Je ne comprends pas la question.

Üzgünüm, anlamıyorum.

- Je suis désolé, je ne comprends pas.
- Je suis désolée, je ne comprends pas.

Şakayı anlamıyorum.

Je n'ai pas compris la blague.

Sorunu anlamıyorum.

Je ne comprends pas ta question.

Komployu anlamıyorum.

Je ne comprends pas l'histoire.

Nasıl? Anlamıyorum.

Comment ? Je ne comprends pas.

Tepkini anlamıyorum.

Je ne comprends pas votre réaction.

- Bir şey anlamıyorum.
- Hiçbir şey anlamıyorum.
- Ben hiçbir şey anlamıyorum.

Je ne comprends rien.

- Ben bu kelimeyi anlamıyorum.
- Bu kelimeyi anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce mot.

- Onun ne dediğini anlamıyorum.
- Onun söylediğini anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce qu'il dit.

- Bir şey anlamıyorum.
- Ben hiçbir şey anlamıyorum.

Je ne comprends rien.

- Bu cümleyi anlamıyorum.
- Ben bu cümleyi anlamıyorum.

Je ne comprends pas cette phrase.

- Hiçbir şey anlamıyorum.
- Ben hiçbir şey anlamıyorum.

Je ne comprends rien.

Bunu hiç anlamıyorum

Je ne comprends pas cela,

Ben bile anlamıyorum.

Même moi je ne comprends pas.

Neden İngilizce anlamıyorum?

Pourquoi est-ce que je ne comprends pas l'anglais ?

Bu muhakemeyi anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce raisonnement.

Ben sadece anlamıyorum.

- Je ne comprends pas, un point c'est tout.
- Je ne comprends tout simplement pas.

Bazen seni anlamıyorum.

- Parfois, je ne te comprends pas.
- Parfois, je ne vous comprends pas.

Ben müzikten anlamıyorum.

Je ne comprends pas la musique.

Bunu hiç anlamıyorum.

Je ne comprends pas du tout ça.

Bunların hiçbirini anlamıyorum.

- Je n'y comprends rien du tout.
- Je n'en comprends pas la moindre goutte.

Kadınları gerçekten anlamıyorum.

Je ne comprends vraiment pas les femmes.

Korkarım hala anlamıyorum.

Je crains de ne toujours pas comprendre.

Üzgünüm ama anlamıyorum.

- Je suis désolé mais je ne comprends pas.
- Je suis désolée mais je ne comprends pas.
- Excusez-moi mais je ne comprends pas.

Neden gittiğini anlamıyorum.

- Je ne comprends pas pourquoi vous partez.
- Je ne comprends pas pourquoi tu pars.

Gerçekten bunu anlamıyorum.

Je ne comprends pas vraiment ceci.

Bu şiiri anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce poème.

Hangi yolla, anlamıyorum.

Je ne vois pas de quelle manière.

Modern cazı anlamıyorum.

Je ne comprends pas le jazz moderne.

Sizi hiç anlamıyorum.

- Je ne te comprends pas du tout.
- Je ne vous comprends pas du tout.

Söylediğin şeyi anlamıyorum.

Je ne comprends rien à ce que vous dites.

Öğretmenin söylediklerini anlamıyorum.

- Je ne comprends pas ce que l'instituteur est en train de dire.
- Je ne comprends pas ce que l'institutrice est en train de dire.

Ben de anlamıyorum.

Je ne comprends pas non plus.

Ben operadan anlamıyorum.

Je ne comprends pas l'opéra.

Ben neyi anlamıyorum?

Qu'est-ce que je ne comprends pas ?

Bunu anlamıyorum ya.

Je ne comprends pas même ça.

Gerçekten onu anlamıyorum.

Je ne le comprends pas vraiment.

Gerçekten sebebini anlamıyorum.

Je ne comprends pas vraiment pourquoi.

Bu ülkeyi anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce pays.

Ne olduğunu anlamıyorum.

- Je ne comprends ce qui est en train de se passer.
- Je ne comprends pas ce qui arrive.

Ben hâlâ anlamıyorum.

Je ne comprends toujours pas.

Nasıl olduğunu anlamıyorum.

- Je ne vois pas comment.
- Je ne vois pas de quelle manière.

Ne yapabileceğimizi anlamıyorum.

Je ne vois pas ce que nous pouvons faire.

Ben onu anlamıyorum.

Je ne la comprends pas.

Ben sanattan anlamıyorum.

Je ne comprends pas l'art.

Modern sanattan anlamıyorum.

Je ne comprends pas l'art moderne.

Neden gittiğinizi anlamıyorum.

Je ne comprends pas pourquoi vous partez.

Ne dediğini anlamıyorum.

- Je ne comprends pas ce que tu es en train de dire.
- Je ne comprends pas ce que tu dis.
- Je ne comprends pas ce que vous dites.

Nasıl reddedebileceğimi anlamıyorum.

Je ne vois pas comment je peux refuser.

Sanırım seni anlamıyorum.

Je pense que je ne te comprends pas.

Senin ingilizceni anlamıyorum.

Je ne comprends pas votre anglais.

Bu çevirileri anlamıyorum.

Je ne comprends pas ces traductions.

Ben Almancayı hiç anlamıyorum.

Je ne comprends pas du tout l'allemand.

Ben bazen onu anlamıyorum.

Parfois je ne le comprends pas.

Onun ne dediğini anlamıyorum.

Je ne vois pas ce qu'il dit.

Neden onu istediğini anlamıyorum.

- Je ne comprends pas pourquoi tu le veux.
- Je ne comprends pas pourquoi tu la veux.
- Je ne comprends pas pourquoi vous le voulez.
- Je ne comprends pas pourquoi vous la voulez.

Tom'un bize söylediğini anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce que Tom nous a dit.

Ne söylemeye çalıştığını anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce que tu essaies de dire.

Onun neden gelmediğini anlamıyorum.

Je ne comprends pas pourquoi elle ne vient pas.

“Anlıyor musun?” “Hiç anlamıyorum.”

« Comprends-tu ? » « Je ne comprends pas du tout. »

Ben bu kelimeyi anlamıyorum.

Je ne comprends pas ce mot.