Translation of "Beklediğini" in French

0.003 sec.

Examples of using "Beklediğini" in a sentence and their french translations:

Beklediğini bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu attendais.
- Je ne savais pas que vous attendiez.

Kimi beklediğini biliyorum.

- Je sais qui tu attends.
- Je sais qui vous attendez.

Neyi beklediğini bilmiyorum.

- Je ne sais pas ce que vous attendez.
- J'ignore ce que vous attendez.
- Je ne sais pas ce que tu attends.
- J'ignore ce que tu attends.

Birini beklediğini bilmiyordum.

- J'ignorais que vous attendiez qui que ce soit.
- J'ignorais que tu attendais qui que ce soit.
- J'ignorais que vous attendiez qui que ce fut.

Tom bana kimi beklediğini söylemedi.

Tom ne m'a pas dit qui il attendait.

Tom ne yapmamızı beklediğini oldukça netleştirdi.

Tom a clairement dit ce qu'il s'attendait à ce que nous fassions.

Tom Mary'nin ondan ne beklediğini bilmiyor.

Tom ne sait pas ce que Mary attend de lui.

Hiç kimsenin gerçekten yardım etmenizi beklediğini sanmıyorum.

- Je ne pense pas que quiconque ne s'attendait à ce que tu donnes un coup de main.
- Je ne pense pas que quiconque ne s'attendait à ce que vous donniez un coup de main.

Uzun süredir beklediğini biliyorum fakat sadece biraz daha bekler misin?

- Je sais que vous avez attendu pendant longtemps, mais pourriez-vous attendre juste un peu plus longtemps ?
- Je sais que tu as attendu pendant longtemps, mais pourrais-tu attendre juste un peu plus longtemps ?