Translation of "Kimi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kimi" in a sentence and their french translations:

Kimi bekliyorsun?

- Qui attendez-vous ?
- Qui attends-tu ?
- Qui servez-vous ?
- Qui sers-tu ?
- T’attends qui ?

Kimi arıyorsun?

- Qui cherchez-vous ?
- Qui cherches-tu ?

Kimi seviyorsun?

Qui aimes-tu ?

Kimi gördün?

Qui avez-vous vu ?

Kimi unutuyorum?

Qui est-ce que j'oublie ?

Kimi arayayım?

Qui devrais-je appeler ?

Kimi gördü?

Qui a-t-il vu ?

Kimi koruyorsun?

Qui protèges-tu?

Kimi bekliyoruz?

Qui est-ce qu'on attend ?

Kimi yargılayacaksın?

- Qui es-tu pour juger ?
- Qui êtes-vous pour juger ?

Kimi düşünüyorsun?

- À qui pensez-vous ?
- À qui vous pensez ?
- À qui penses-tu ?

Toshio kimi sever?

- Qu'aime Toshio ?
- Qu'est-ce que Toshio aime ?

Kimi seçeceğimi bilmiyorum.

Je ne sais pas qui je vais choisir.

Şimdi kimi arıyorsun?

- Qui appelez-vous maintenant ?
- Qui es-tu en train d'appeler ?

Kimi hayal ediyordun?

- À qui étais-tu en train de rêver ?
- À qui étiez-vous en train de rêver ?

Burada kimi tanıyorsun?

- Qui connais-tu ici ?
- Qui connaissez-vous ici ?
- Qui est-ce que tu connais ici ?
- Qui est-ce que vous connaissez ici ?

Kimi kastettiğimi biliyorsun.

Vous savez de qui je veux parler.

Başka kimi özlüyorsun?

- Qui d'autre te manque ?
- Qui d'autre vous manque ?

Kimi beklediğini biliyorum.

- Je sais qui tu attends.
- Je sais qui vous attendez.

Boston'da kimi tanıyorsun?

- Qui connais-tu à Boston ?
- Qui connaissez-vous à Boston ?

Kimi kandırmaya çalışıyorsun?

De qui essaies-tu de te moquer?

Sen kimi öldürdün?

Qui as-tu tué ?

Sen kimi koruyordun?

- Qui protégeais-tu ?
- Qui protégiez-vous ?

Kimi tarif ediyorsun?

Qui décrivez-vous ?

Orada kimi tanıyorsun?

- Qui y connaissez-vous ?
- Qui y connais-tu ?

Onlar kimi seçecekler?

Qui éliront-ils ?

Parkta kimi gördün?

- Qui avez-vous vu au parc ?
- Qui as-tu vu au parc ?

- Bu kasabada kimi tanıyorsun?
- Bu şehirde kimi tanıyorsun?

Qui connais-tu dans cette ville ?

Siz kimi kötü gösteriyorsunuz?

qui diabolisez-vous ?

Kimi istersen davet et.

Invite qui tu veux.

Kimi görmek istediğini bilmiyorum.

J'ignore qui vous voulez voir.

Kimi ikna etmeye çalışıyorsun?

- Qui essayez-vous de convaincre ?
- Qui essaies-tu de convaincre ?

Başka kimi takımımızda istiyorsun?

- Qui d'autre veux-tu dans ton équipe ?
- Qui d'autre voulez-vous dans votre équipe ?

Burada başka kimi tanıyorsun?

Qui d'autre connaissez-vous ici ?

Başka kimi arayacağımı bilmiyordum.

Je ne savais pas qui d'autre appeler.

Dün partide kimi gördün?

Qui as-tu vu hier à la fête?

İş için kimi önerirsin?

- Qui recommanderais-tu pour le travail ?
- Qui recommanderiez-vous pour le travail ?

Bana kimi sevdiğimi söyleme.

- Ne me dictez pas qui je dois apprécier !
- Ne me dicte pas qui je dois apprécier !

- Kimi arıyordun?
- Kime bakmıştınız?

- Qui cherchiez-vous ?
- Qui cherchais-tu ?

Onun kimi aradığını bilmiyorum.

Je ne sais pas qui il cherche.

Bugün kimi ziyaret ediyoruz?

Qui visiterons-nous aujourd'hui ?

kimi yarasaların dilleri bile tüylüdür

Même la langue de certaines chauves-souris est velue

Bugün kimi gördüğümü tahmin et.

Devine qui j'ai vu aujourd'hui.

Tom Mary'ye kimi aradığını sordu.

- Tom demanda à Mary qui elle cherchait.
- Tom a demandé à Mary qui elle était en train de chercher.

Akşam yemeğine kimi davet ettin?

- Qui as-tu invité à dîner ?
- Qui avez-vous invité à dîner ?

Tom bana kimi beklediğini söylemedi.

Tom ne m'a pas dit qui il attendait.

Sizler reklamlarınıza kimi koyacağınıza karar vererek,

vous êtes les arbitres de ce que la société considère beau

Kimi zaman gerçek anlamda oluyor bu.

Parfois littéralement.

Dün öğleden sonra kimi ziyaret ettin?

- À qui as-tu rendu visite hier après-midi ?
- À qui avez-vous rendu visite hier après-midi ?

İş için kimi tavsiye edeceğimi biliyorum.

Je sais qui je recommanderais pour ce travail.

Okulunuzdaki tüm insanlardan kimi en çok seversin?

Sur l'ensemble des personnes qui sont à ton école, qui aimes-tu le plus?

Kimi daha çok seviyorsun, Sachiko'yu mu yoksa Akiko'yu mu?

Qui aimes-tu le plus ? Sachiko ou Akiko ?

Kimi daha çok seviyorsun, Akiko'yu mu yoksa Sachiko'yu mu?

Qui apprécies-tu le plus, Akiko ou Sachiko ?

Sizin isteğiniz aşkta önemli değildir. Biz kimi sevdiğimizi seçmeyiz.

La volonté n'a rien à faire dans l'amour. On ne choisit pas celle qu'on aime.

Bir noktada harekete geçersin, ancak kimi zaman bu çok geç olabilir.

et qu'on passe à l'action, il est parfois trop tard.

- Bazı insanlar evcil hayvanlar olarak nadir bulunan hayvanları beslerler.
- Bazı insanlar egzotik hayvanları evcil hayvan olarak beslerler.
- Kimileri egzotik hayvanları evcil hayvan olarak besler.
- Kimi insanlar acayip hayvanları evcil hayvan edinirler.

Certaines personnes possèdent des animaux rares comme animaux de compagnie.