Translation of "Sanmıyorum" in French

0.007 sec.

Examples of using "Sanmıyorum" in a sentence and their french translations:

Sanmıyorum.

- J'imagine que non.
- Je suppose que non.

Anladığını sanmıyorum.

- Je ne pense pas que vous compreniez.
- Je ne pense pas que tu comprennes.

Tanıştırıldığımızı sanmıyorum.

Je ne pense pas que nous ayons été présentés.

Anladıklarını sanmıyorum.

Je ne crois pas qu'ils aient compris.

İzlendiğimi sanmıyorum.

Je ne pense pas avoir été suivi.

İzlendiğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que vous ayez été suivis.

İzlendiğimizi sanmıyorum.

Je ne pense pas qu'on a été suivis.

Hatırlayacağını sanmıyorum.

- Je ne m'attends pas à ce que vous vous le rappeliez.
- Je ne m'attends pas à ce que tu te le rappelles.
- Je ne m'attends pas à ce que vous vous en souveniez.
- Je ne m'attends pas à ce que tu t'en souviennes.

Horladığımı sanmıyorum.

- Je ne pense pas ronfler.
- Je ne crois pas que je ronfle.

Kazanabileceğimi sanmıyorum.

Je ne pense pas pouvoir gagner.

- Sınavı geçtiğimi sanmıyorum.
- Sınavdan geçer not aldığımı sanmıyorum.
- Testi geçtiğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas avoir réussi le test.
- Je ne pense pas avoir réussi l'examen.

Üzgünüm, yapabileceğimi sanmıyorum.

Désolée, je ne pense pas que j'vais pouvoir.

Yağmur yağacağını sanmıyorum.

- Je ne pars pas du principe qu'il pleuvra.
- Je suppose qu'il ne pleuvra pas.

Fransızca konuşabileceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas qu'elle puisse parler français.

Onunla geçinebileceğimi sanmıyorum.

Je ne pense pas pouvoir m'entendre avec lui.

Doğru olduğunu sanmıyorum.

- Je pense que ça va.
- Je pense que c'est bon.
- Je pense que ça colle.

Bunu yapacağımı sanmıyorum.

Je ne crois pas que je ferai ça.

Onların anladığını sanmıyorum.

Je ne crois pas qu'ils aient compris.

Şizofrenik olduğunu sanmıyorum.

- Je ne pense pas que vous soyez schizophrène.
- Je ne pense pas que tu sois schizophrène.

Yaratıcı olmadığımı sanmıyorum.

Je ne pense pas être dénué d'imagination.

Bunu yiyebileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas pouvoir manger ça.
- Je ne pense pas arriver à manger ça.
- Je ne pense pas parvenir à manger ça.
- Je ne pense pas que je puisse manger ça.
- Je ne pense pas que j'arrive à manger ça.
- Je ne pense pas que je parvienne à manger ça.

Partine gelebileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas pouvoir assister à votre fête.
- Je ne pense pas pouvoir assister à ta fête.
- Je ne pense pas que je puisse assister à votre fête.
- Je ne pense pas que je puisse assister à ta fête.

Onu yapabileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que je puisse jamais faire cela.
- Je ne pense pas pouvoir jamais faire cela.

Buna alışacağımı sanmıyorum.

Je pense ne jamais m’y habituer.

Bunu sevdiğimi sanmıyorum.

Je ne pense pas que j'apprécierai.

Onun olacağını sanmıyorum.

Je ne pense pas que ça va arriver.

Tom'un dinlediğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom écoute.

Onu satabileceğini sanmıyorum.

- Je ne pense pas que vous puissiez vendre ça.
- Je ne pense pas que tu puisses vendre ça.

Tom'un umursadığını sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom fasse attention.

Onun geleceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas qu'il viendra.

Annesine benzediğini sanmıyorum.

Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère.

Onu yapabileceğimizi sanmıyorum.

Je ne pense pas que nous allons être capables de faire cela.

Uzlaşmamız gerektiğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que nous devrions faire des compromis.

Haklı olduğunu sanmıyorum.

- Je ne pense pas que tu aies raison.
- Je ne pense pas que vous ayez raison.

Birinin geldiğini sanmıyorum.

- Je ne pensais pas que quiconque venait.
- Je n'ai pas pensé que quiconque venait.

İçeri girebileceğimizi sanmıyorum.

- Je ne pensais pas que nous serions capables d'y pénétrer.
- Je ne pensais pas que nous serions en mesure d'y pénétrer.

Onu söylediğimi sanmıyorum.

- Je ne crois pas avoir dit ça.
- Je ne crois pas avoir dit cela.
- Je ne crois pas l'avoir dit.

Bugün öleceğini sanmıyorum.

- Je ne pense pas que tu vas mourir aujourd'hui.
- Je ne pense pas que vous allez mourir aujourd'hui.

Bugün gideceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que j'irai aujourd'hui.
- Je ne pense pas que je vais y aller aujourd'hui.

Bunu yapabileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas pouvoir faire ceci.
- Je ne pense pas que je puisse faire ça.

Onu yapacağımı sanmıyorum.

Je ne pense que je vais faire ça.

Onu yiyebileceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que tu puisses manger ça.

Bunu istediğimi sanmıyorum.

Je ne pense pas que j'aimerais ça.

Herkesin vazgeçtiğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que tout le monde ait renoncé.

Tom'un korkacağını sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom aura peur.

Tom'un kaybolduğunu sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom est perdu.

- Bunun adil olduğunu sanmıyorum.
- Onun adil olduğunu sanmıyorum.

Je ne pense pas que ce soit juste.

- Tom'un Fransızca konuşabileceğini sanmıyorum.
- Tom'un Fransızca konuşabildiğini sanmıyorum.

Je ne crois pas que Tom puisse parler français.

Ben, güneşli olacağını sanmıyorum.

Je ne crois pas qu'il fera soleil.

Hayır, öyle olduğunu sanmıyorum.

- Non, je ne crois pas.
- Non, je ne pense pas.

Onun evde olduğunu sanmıyorum.

- Je ne pense pas qu'elle soit à la maison.
- Je ne pense pas qu'elle se trouve chez elle.

Onun evet diyeceğini sanmıyorum.

Je pense qu'il ne dira pas oui.

Onun mutlu olduğunu sanmıyorum.

Je ne pense pas qu'elle soit heureuse.

Planının işe yarayacağını sanmıyorum.

Je ne pense pas que ton plan va marcher.

Onun haklı olduğunu sanmıyorum.

Je ne crois pas qu'il ait raison.

Onun samimi olduğunu sanmıyorum.

Je ne pense pas qu'il soit sincère.

Senin beni dövebileceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que tu puisses me battre.

Onun doğru olduğunu sanmıyorum.

Je ne pense pas que ce soit correct.

Onların bizi duyduğunu sanmıyorum.

- Je ne pense pas qu'ils nous aient entendus.
- Je ne pense pas qu'ils nous aient entendues.
- Je ne pense pas qu'ils nous ont entendus.
- Je ne pense pas qu'ils nous ont entendues.

Bunun eğlenceli olduğunu sanmıyorum.

- Je ne trouve pas cela drôle.
- Je ne pense pas que ce soit amusant.

Onların evli olduğunu sanmıyorum.

- Je ne pense pas qu'ils soient mariés.
- Je ne pense pas qu'elles soient mariées.

Onu yapmayı isteyeceğimi sanmıyorum.

Je ne pense pas que je voudrais faire ça.

Burada olmak istediğimi sanmıyorum.

Je ne pense pas que je veuille être ici.

Hikayesinin doğru olduğunu sanmıyorum.

Je ne pense pas que son histoire soit vraie.

Tom'un onu yapabileceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom puisse faire ça.

Tom'un Mary'ye inanacağını sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom croira Mary.

Onu yemen gerektiğini sanmıyorum.

- Je ne pense pas que tu devrais manger ça.
- Je ne pense pas que vous devriez manger cela.

Beşe kadar döneceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas qu'elle sera de retour à cinq heures.

Bunun mümkün olduğunu sanmıyorum.

Je pense vraiment que c'est possible.

Onun lazım olacağını sanmıyorum.

- Je ne pense pas que ce sera nécessaire.
- Je ne pense pas qu'il le faudra.

Bir şey olacağını sanmıyorum.

- Je ne suppose pas que quelque chose se produira.
- Je ne suppose pas que quelque chose aura lieu.
- Je ne suppose pas que quelque chose arrivera.

Onların hiçbirini tanıdığımı sanmıyorum.

- Je ne pense pas qu'aucun d'entre eux ne le sache.
- Je ne pense pas qu'aucune d'entre elles ne le sache.

Ona cevap verebileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que je puisse répondre à cela.
- Je ne pense pas pouvoir répondre à cela.

Bir şey yapabileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que je puisse faire quoi que ce soit.
- Je ne pense pas pouvoir faire quoi que ce soit.

Artık bunu yapabileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas arriver à faire encore ça.
- Je ne pense pas parvenir à faire encore ça.
- Je ne pense pas pouvoir faire encore ça.
- Je ne pense pas pouvoir encore faire ça.
- Je ne pense pas que je puisse faire encore ça.
- Je ne pense pas que j'arrive encore à faire ça.
- Je ne pense pas que je parvienne encore à faire ça.
- Je ne pense pas que je puisse encore faire ça.

Sana yardım edebileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que j'arrive à vous aider.
- Je ne pense pas que j'arrive à t'aider.
- Je ne pense pas que je parvienne à vous aider.
- Je ne pense pas que je parvienne à t'aider.
- Je ne pense pas que je puisse vous aider.
- Je ne pense pas que je puisse t'aider.
- Je ne pense pas pouvoir vous aider.
- Je ne pense pas pouvoir t'aider.
- Je ne pense pas parvenir à vous aider.
- Je ne pense pas parvenir à t'aider.
- Je ne pense pas arriver à vous aider.
- Je ne pense pas arriver à t'aider.

O sözü tutabileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas parvenir à tenir cette promesse.
- Je ne pense pas pouvoir tenir cette promesse.
- Je ne pense pas que je puisse tenir cette promesse.
- Je ne pense pas que je parvienne à tenir cette promesse.
- Je ne pense pas que j'arrive à tenir cette promesse.

Daha fazla bekleyebileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que je puisse attendre plus longtemps.
- Je ne pense pas pouvoir attendre plus longtemps.

Daha hızlı yürüyebileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que je puisse marcher plus vite.
- Je ne pense pas pouvoir marcher plus vite.

Bunu tekrar yapabileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que je puisse jamais le refaire.
- Je ne pense pas pouvoir jamais le refaire.
- Je ne pense pas que je pourrais jamais le refaire.

Ben sensiz yaşayabileceğimi sanmıyorum.

- Je ne pense pas que je pourrais vivre sans toi.
- Je ne pense pas que je puisse vivre sans toi.
- Je ne pense pas que je pourrais vivre sans vous.
- Je ne pense pas que je puisse vivre sans vous.

Bir kaza olduğunu sanmıyorum.

Je ne crois pas que cela ait été un accident.

Tom'un beni duyabileceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom puisse m'entendre.

Tom'un beni dinlediğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom m'écoute.

Tom'un geri geleceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom reviendra.

Tom'un beni affedeceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que Tom me pardonnera un jour.

O riski alabileceğimizi sanmıyorum.

Je ne pense pas que nous puissions prendre ce risque.

Bir seçeneğimiz olduğunu sanmıyorum.

Je ne pense pas que nous ayons le choix.

Yeterli paramız olduğunu sanmıyorum.

Je ne pense pas que nous ayons assez d'argent.

Birbirimizle konuşmamız gerektiğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que nous devrions nous parler.

Bir seçeneğin olduğunu sanmıyorum.

- Je ne pense pas que tu aies le choix.
- Je ne pense pas que vous ayez le choix.