Translation of "Bilmiyordum" in French

0.014 sec.

Examples of using "Bilmiyordum" in a sentence and their french translations:

Bilmiyordum,

Je ne savais pas,

Bilmiyordum.

Je ne savais pas.

- Onu bilmiyordum.
- Bunu bilmiyordum.

- Je ne savais pas.
- Je l'ignorais.
- Je ne le savais pas.

- Yöntemi bilmiyordum.
- Nasıl olduğunu bilmiyordum.
- Nasıl yapıldığını bilmiyordum.

J'ignorais comment.

Bunu bilmiyordum.

Je ne le savais pas.

Geldiğini bilmiyordum.

Je ne savais pas que tu viendrais.

Beklediğini bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu attendais.
- Je ne savais pas que vous attendiez.

Cezalandırılacağımı bilmiyordum.

- Je ne savais pas que j'allais être puni.
- Je ne savais pas que j'allais être punie.

- Nereye gideceğimi bilmiyordum.
- Ben nereye gidileceğini bilmiyordum.

Je ne savais pas où aller.

- Senin bir doktor olduğunu bilmiyordum.
- Doktor olduğunu bilmiyordum.
- Senin doktor olduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas que tu étais médecin.

Bu şeyi bilmiyordum!

Je ne connaissais pas cette chose !

Onun öldüğünü bilmiyordum.

Je ne savais pas qu'il était mort.

Şunu hiç bilmiyordum.

- Je n'ai jamais su ça.
- Je ne le sus jamais.

Kar yağdığını bilmiyordum.

J'ignorais qu'il neigeait.

Bunu yapabileceğini bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu pouvais faire ça.
- J'ignorais que vous pouviez faire cela.
- J'ignorais que tu pouvais faire cela.

O şarkıyı bilmiyordum.

Je ne connaissais pas cette chanson.

Obua çaldığını bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu jouais du hautbois.
- J'ignorais que vous jouiez du hautbois.

Beni aradığını bilmiyordum.

Je ne savais pas que vous me cherchiez.

Uyanık olduğunu bilmiyordum.

- J'ignorais que tu étais éveillé.
- J'ignorais que tu étais éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillé.
- J'ignorais que vous étiez éveillée.
- J'ignorais que vous étiez éveillés.
- J'ignorais que vous étiez éveillées.

Eleman aradığınızı bilmiyordum.

J'ignorais que vous embauchiez.

Boston'da yaşadığını bilmiyordum.

- Je ne savais pas que vous viviez autrefois à Boston.
- J'ignorais que vous habitiez avant à Boston.

Boston'lu olduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas que tu étais de Boston.

Onun planını bilmiyordum.

Je ne connaissais pas son plan.

Nereden başlayacağımı bilmiyordum.

Je ne saurais pas par où commencer.

Akraba olduğunuzu bilmiyordum.

Je ne savais pas que vous étiez de la même famille.

Bir şey bilmiyordum.

- Je n'ai rien su.
- Je ne savais rien.

Neden bunu bilmiyordum?

Pourquoi est-ce que j'ignorais ça ?

Evlat edinildiğimi bilmiyordum.

Je ne savais pas que j'avais été adopté.

Davet edildiğimi bilmiyordum.

- Je ne savais pas que j'étais invité.
- J'ignorais que j'étais invitée.

Onun olacağını bilmiyordum.

- Je ne savais pas que cela arriverait.
- J'ignorais que cela se produirait.

Tam prosedürü bilmiyordum.

Je ne connaissais pas la procédure exacte.

Zengin olduğunu bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu étais riche.
- Je ne savais pas que vous étiez riche.
- Je ne savais pas que vous étiez riches.

Mutsuz olduğunu bilmiyordum.

- J'ignorais que vous étiez malheureux.
- J'ignorais que vous étiez malheureuse.
- Je ne savais pas que tu étais malheureux.
- Je ne savais pas que tu étais malheureuse.

Burada olacağını bilmiyordum.

Je ne savais pas que tu serais là.

Fransızca konuştuğunu bilmiyordum.

- J'ignorais même que tu parlais français.
- J'ignorais même que tu parlais le français.
- J'ignorais même que vous parliez français.
- J'ignorais même que vous parliez le français.

Araba sürebileceğini bilmiyordum.

- J'ignorais que vous saviez conduire.
- J'ignorais que tu savais conduire.

Ziyaretçimiz olduğunu bilmiyordum.

J'ignorais que nous avions de la compagnie.

Fransızca konuşabildiğini bilmiyordum.

- J'ignorais que tu savais parler français.
- J'ignorais que tu savais parler le français.
- J'ignorais que vous saviez parler français.
- J'ignorais que vous saviez parler le français.

Birini beklediğini bilmiyordum.

- J'ignorais que vous attendiez qui que ce soit.
- J'ignorais que tu attendais qui que ce soit.
- J'ignorais que vous attendiez qui que ce fut.

Nasıl başlayacağımı bilmiyordum.

Je ne savais pas comment commencer.

Neler olduğunu bilmiyordum.

- Je ne savais pas ce qu'il se passait.
- J'ignorais ce qui était en train de se produire.

Ne bekleyeceğimi bilmiyordum.

Je ne savais pas à quoi m'attendre.

Tom'un öldüğünü bilmiyordum.

Je ne savais pas que Tom était mourant.

Onun bittiğini bilmiyordum.

Je ne savais pas que c'était fini.

Ne söyleyeceğimi bilmiyordum.

Je ne savais pas bien quoi dire.

Biriyle görüştüğünü bilmiyordum.

- J'ignorais que tu fréquentais quelqu'un.
- J'ignorais que vous fréquentiez quelqu'un.

Onu yapabileceklerini bilmiyordum.

- Je ne savais pas qu'ils pouvaient faire cela.
- Je ne savais pas qu'elles pouvaient faire ça.

Ne olduğunu bilmiyordum.

- Je ne savais pas ce qu'il se passait.
- J'ignorais ce qui était en train de se produire.

Bunu yapabildiğini bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu pouvais faire ça.
- J'ignorais que tu pouvais faire cela.

Onların çıktığını bilmiyordum.

- Je ne savais pas qu'ils sortaient ensemble.
- Je ne savais pas qu'elles sortaient ensemble.

Kanadalı olmadığını bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu n'étais pas canadien.
- Je ne savais pas que tu n'étais pas canadienne.
- J'ignorais que vous n'étiez pas canadien.
- J'ignorais que vous n'étiez pas canadienne.

Tom'un uyuduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas que Tom dormait.

Bu şehirde olduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas que tu étais dans cette ville.

Onun orada olduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas qu'il était là.

Önce ne yapacağımı bilmiyordum.

Je ne savais que faire en premier.

Otobüse nerede bineceğimi bilmiyordum.

Je ne savais pas où prendre le bus.

Onun İnglizce konuştuğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas qu'il parlait l'anglais.

Düne kadar gerçeği bilmiyordum.

Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité.

Onun İngilizce konuşabildiğini bilmiyordum.

Je ne savais pas qu'il savait parler anglais.

Onun Japon olduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas qu'il était Japonais.

Bir kedin olduğunu bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu avais un chat.
- Je ne savais pas que vous aviez un chat.
- J'ignorais que tu avais un chat.
- J'ignorais que vous aviez un chat.

Onun ismini bile bilmiyordum.

J'ignorais même son nom.

Otobüsten nerede ineceğimi bilmiyordum.

Je ne savais pas où descendre du car.

Onu o zaman bilmiyordum.

Je ne savais pas cela à cette époque.

Aslında onu hiç bilmiyordum.

Je ne l'ai en fait jamais su.

Orada birinin olduğunu bilmiyordum.

- J'ignorais que quiconque était là.
- J'ignorais que quiconque fut là.

Bir çocuğu olduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas qu'elle a un enfant.

Tom'un bunu yapacağını bilmiyordum.

- Je ne savais pas que Tom allait le faire.
- J'ignorais que Tom allait le faire.

Tom'un Bostonlu olduğunu bilmiyordum.

- J'ignorais que Tom était de Boston.
- Je ne savais pas que Tom venait de Boston.

Eskiden burada çalıştığını bilmiyordum.

- J'ignorais que tu avais travaillé ici.
- J'ignorais que vous aviez travaillé ici.

Onun nereden geldiğini bilmiyordum.

Je ne savais pas d'où ça venait.

Onun hasta olduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas qu'elle était malade.

Ben kaza hakkında bilmiyordum.

Je n'étais pas au courant de l'accident.

Başka kimi arayacağımı bilmiyordum.

Je ne savais pas qui d'autre appeler.

Bir köpeğinin olduğunu bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu avais un chien.
- Je ne savais pas que vous aviez un chien.

Bir dişçi olduğunu bilmiyordum.

- Je ne savais pas que tu étais dentiste.
- Je ne savais pas que vous étiez dentiste.

Bu otelde kaldığını bilmiyordum.

Je ne savais que vous séjourniez dans cet hôtel.

Sadece ne söyleyeceğimi bilmiyordum.

J'ignorais simplement quoi dire.

Ne olduğunu gerçekten bilmiyordum.

Je n’ai jamais vraiment su ce qu’il s’était passé.

Arabamın çalındığını bile bilmiyordum.

- Je ne savais même pas que ma voiture avait été volée.
- J'ignorais même que ma voiture avait été volée.
- J'ignorais même que ma voiture avait fait l'objet d'un vol.

Nasıl tepki göstereceğimi bilmiyordum.

Je ne savais pas comment réagir.

Ona ne söyleyeceğimi bilmiyordum.

Je ne savais pas quoi lui dire.

Düne kadar ismini bilmiyordum.

Ce n'est que depuis hier que j'ai appris son nom.

Bunu daha önce bilmiyordum.

Je l'ignorais, auparavant.

Tom'un burada olduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas que Tom était ici.

Tom'un evli olduğunu bilmiyordum.

Je ne savais pas que Tom était marié.

Onun kim olduğunu bilmiyordum.

- Je ne savais pas qui c'était.
- Je ne savais qui il était.

Ben ne bulacağımı bilmiyordum.

J'ignorais ce que je trouverais.

Saman nezlesi olduğunu bilmiyordum.

- J'ignorais que tu avais le rhume des foins.
- J'ignorais que vous aviez le rhume des foins.

Başka nereye gideceğimi bilmiyordum.

- J'ignorais à quel autre endroit aller.
- J'ignorais à quel autre endroit me rendre.
- Je ne savais pas à quel autre endroit aller.
- Je ne savais pas à quel autre endroit me rendre.

Onu yapmam gerektiğini bilmiyordum.

Je ne savais pas que j'étais supposé faire ça.