Translation of "Söylemedi" in French

0.147 sec.

Examples of using "Söylemedi" in a sentence and their french translations:

Doğruyu söylemedi.

Elle ne disait pas la vérité.

Kimse bana söylemedi.

- Personne ne me l'a dit.
- Personne ne me le dit.

O bana söylemedi.

- Jamais elle ne me le dit.
- Elle ne me l'a jamais dit.
- Jamais elle ne me l'a dit.

Bir şey söylemedi.

- Elle n'a rien dit.
- Elle ne dit rien.

Hiçbir şey söylemedi.

Il n'a rien dit.

O öyle söylemedi.

- Ce n'est pas ce qu'il a dit.
- Il ne l'a pas dit.

Tom onu söylemedi.

Tom n'a pas dit ça.

- O tek bir kelime söylemedi.
- O bir kelime söylemedi.

Il ne souffla mot.

O bir kelime söylemedi.

- Il n'a pas dit un mot.
- Il n'a absolument rien dit.
- Elle n'a pas dit un mot.

Kız bir şey söylemedi.

- La fille ne dit rien.
- La fille resta coite.

O, bana sırrını söylemedi.

- Elle ne m'a pas fait partager son secret.
- Elle ne m'a pas révélé son secret.

Bize tek kelime söylemedi.

Il ne nous a pas dit un mot.

Tom bir şey söylemedi.

Tom n'a rien dit.

O bir şey söylemedi.

- Elle n'a rien dit du tout.
- Elle n'a rien dit.

Tom bana sebebini söylemedi.

Tom ne m'a pas dit pourquoi.

O kimseye asla söylemedi.

- Il ne le dit jamais à personne.
- Il ne l'a jamais dit à personne.
- Il ne l'a jamais dit à quiconque.

O asla kimseye söylemedi.

- Elle ne l'a jamais dit à quiconque.
- Elle ne l'a jamais dit à qui que ce soit.

Hiç kimse yalan söylemedi.

Personne n'a menti.

O bana gerçeği söylemedi.

Elle ne m'a pas dit la vérité.

Tom bunu bana söylemedi.

Tom ne m'a pas dit ceci.

O, neden gerçeği söylemedi?

Pourquoi n'a-t-il pas dit la vérité ?

Sizden biri gerçeği söylemedi.

L'un de vous n'a pas dit la vérité.

Bir kelime bile söylemedi.

Il n'a pas dit un mot.

Tom hiç yalan söylemedi.

- Tom n'a jamais menti.
- Tom ne mentait jamais.

Tom bana söylemedi ki.

Tom ne me l'a même pas dit.

Tom asla onu söylemedi.

Tom n'a jamais dit cela.

O bir sözcük söylemedi.

Elle n'a pas dit un mot.

Tom Mary'ye niçin söylemedi?

Pourquoi Tom ne l'a pas dit à Marie ?

O bana adını söylemedi.

Il ne m'a pas dit son nom.

Tom başka birine söylemedi.

Tom ne l'a dit à personne d'autre.

Babam hiçbir şey söylemedi.

Mon père n'a rien dit.

Hiç kimse bize söylemedi.

Personne ne nous l'a dit.

Darcy hiçbir şey söylemedi.

Darcy ne dit rien du tout.

O niçin bana söylemedi.

Pourquoi ne me l'a-t-elle pas dit ?

Tom sırrını Mary'ye söylemedi.

Tom n'a pas dit à Marie son secret.

Tom hiçbir şey söylemedi.

Tom n'a rien dit du tout.

Tom bir kelime söylemedi.

- Tom ne dit mot.
- Tom n'a pas dit un mot.

Tom bir söz söylemedi.

Tom ne disait rien.

Neden bunu kimse söylemedi?

Pourquoi personne ne l'a dit ?

Tom bize gerçeği söylemedi.

Tom ne nous a pas dit la vérité.

- Burada olduğunu kimse bana söylemedi.
- Burada olduğunuzu kimse bana söylemedi.

- Personne ne m'a dit que tu étais là.
- Personne ne m'a dit que vous étiez ici.
- Personne ne m'a dit que vous vous trouviez ici.
- Personne ne m'a dit que tu te trouvais là.

- O bir kelime söylemedi.
- O, hiç konuşmadı.
- Bir şey söylemedi.

- Il ne dit rien.
- Il n'a rien dit.

- Tom niçin bir şey söylemedi?
- Neden Tom herhangi bir şey söylemedi?

Pourquoi Tom n'avait rien dit?

O tek bir kelime söylemedi.

- Il n'a pas pipé un mot.
- Il n'a pas dit un seul mot.

Onu kızdıracak bir şey söylemedi.

Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère.

Bize bir kelime bile söylemedi.

Il ne nous a pas dit un mot.

O yeni bir şey söylemedi.

Il n'a rien dit de nouveau.

Kimse bana böyle şeyler söylemedi.

Personne ne m'a jamais dit de telles choses.

Tom bana bir şey söylemedi.

Tom ne m'a rien dit.

Hiç kimse bir şey söylemedi.

- Personne ne disait rien.
- Personne n'a rien dit.
- Personne ne dit rien.

Neden onlar bir şey söylemedi?

Pourquoi n'ont-ils rien dit?

Kimse bana bir şey söylemedi.

Personne ne m'a rien dit.

Şu adam bana ismini söylemedi.

Cet homme ne m'a pas donné son nom.

Tom piyango kazandığını kimseye söylemedi.

Tom n'a dit à personne qu'il avait gagné au loto.

Tom Mary'ye bunu hiç söylemedi.

Tom n'en a jamais parlé à Marie.

Tom, Mary'ye Fransızca konuşamadığını söylemedi.

Tom n'a pas dit à Mary qu'il ne savait pas parler français.

Bana tek kelime bile söylemedi.

Elle ne m'a pas dit un mot.

Tom bana Fransızca konuşamadığını söylemedi.

Tom ne m'a pas dit qu'il ne pouvait pas parler français.

O onu asla tekrar söylemedi.

Il ne le dit plus jamais à nouveau.

Tom bana onun adını söylemedi.

Tom ne m'a pas dit son nom.

O, her şeyi bana söylemedi.

- Elle ne m'a pas tout conté.
- Elle ne m'a pas tout dit.
- Elle ne me conta pas tout.
- Elle ne me dit pas tout.

Onlardan hiçbiri bir şey söylemedi.

- Aucun d'entre eux n'a dit quoi que ce soit.
- Aucune d'entre elles n'a dit quoi que ce soit.

Hatırladığım kadarıyla, o onu söylemedi.

- Pour autant que je m'en souvienne, il n'a pas dit cela.
- Pour autant que je puisse me rappeler, il n'a pas du tout dit ça.

Tom Mary'ye her şeyi söylemedi.

- Tom n'a pas tout dit à Marie.
- Tom ne disait pas tout à Marie.

Tom fazla bir şey söylemedi.

Tom n'a pas dit grand-chose.

Tom üzgün olduğunu söylemedi bile.

- Tom n'a même pas dit qu'il était désolé.
- Tom ne dit même pas qu'il était désolé.

Kimse bize bir şey söylemedi.

Personne ne nous a rien dit.

Tom neredeyse hiçbir şey söylemedi.

Tom n'a pas dit grand-chose.

Sami kimseye bir şey söylemedi.

Sami n'a rien dit à personne.

Tom bana kimi beklediğini söylemedi.

Tom ne m'a pas dit qui il attendait.

- O, hiç konuşmadı.
- Bir şey söylemedi.

- Elle n'a rien dit.
- Elle ne dit rien.
- Il ne dit rien.
- Il n'a rien dit.

Hiç kimse öyle bir şey söylemedi.

- Personne ne dit quoi que ce soit de tel.
- Personne n'a dit quoi que ce soit de tel.

Onun hakkında kimse bir şey söylemedi.

- Personne ne dit quoi que ce soit à ce sujet.
- Personne n'a dit quoi que ce soit à ce sujet.

Başını salladı ve hiçbir şey söylemedi.

Elle secoua la tête et ne répondit rien.

O, bu konuda bir şey söylemedi.

Il n'a jamais rien dit au sujet de cela.

Tom ne yapmayı planladığını hiç söylemedi.

Tom n'a jamais dit ce qu'il prévoyait de faire.

Tom neden işimizden memnun olmadığını söylemedi.

Tom n'a pas dit pourquoi il n'était pas content de notre travail.

Tom bizimle gitmek istediğini asla söylemedi.

Tom n'a jamais dit qu'il voulait aller avec nous.

Sanırım Tom bize her şeyi söylemedi.

Je pense que Tom ne nous a pas tout dit.

Teşvik edici tek bir kelime söylemedi.

Elle ne dit aucun mot d'encouragement.

Umarım Tom burada olduğumu kimseye söylemedi.

J'espère que Tom n'a dit à personne que j'étais là.

Hiç kimse bana bir şey söylemedi.

Personne ne m'a rien dit.

Tom ne yapılacağını bize neden söylemedi?

Pourquoi Tom ne nous a-t-il pas dit quoi faire ?

Tom asla bana tek söz söylemedi.

- Tom ne m'a jamais rien dit.
- Tom ne m'a jamais dit un mot.

Bir şey söylemedi, bu onu sinirlendirdi.

Il n'a rien dit, c'est ce qui l'a énervée.

Tom evli olduğunu bana hiç söylemedi.

Tom ne m'a jamais dit qu'il était marié.

Hayır, onun hakkında hiçbir şey söylemedi.

Non, il n'en a rien dit.

O, onu kızdıracak bir şey söylemedi.

- Elle ne dit rien qui l'aurait mis en colère.
- Elle n'a rien dit qui l'aurait mis en colère.

Tom testte F aldığını ebeveynlerine söylemedi.

- Tom n'a pas dit à ses parents qu'il avait eu un F à l'examen.
- Tom ne dit pas à ses parents qu'il avait eu un F à l'examen.
- Tom n'a pas dit à ses parents qu'il avait eu un F à l'évaluation.
- Tom ne dit pas à ses parents qu'il avait eu un F à son évaluation.

Tom, Mary'nin bilmek istediğini Mary'ye söylemedi.

Tom n'a pas dit à Mary ce qu'elle voulait savoir.

Tom neden geç kaldığını Mary'ye söylemedi.

Tom n'a pas dit à Mary pourquoi il était en retard.