Translation of "Bırakmıyorsun" in French

0.005 sec.

Examples of using "Bırakmıyorsun" in a sentence and their french translations:

Bana seçenek bırakmıyorsun.

- Tu ne me laisses aucun choix.
- Vous ne me laissez aucun choix.
- Tu ne me laisses pas le choix.

Neden sadece bırakmıyorsun?

- Pourquoi ne pas simplement démissionner ?
- Pourquoi ne pas simplement arrêter ?
- Pourquoi ne pas simplement cesser ?

- Niçin bırakmıyorsun?
- Bıraksana.

- Pourquoi ne donnes-tu pas ta démission ?
- Pourquoi ne donnez-vous pas votre démission ?
- Pourquoi ne remets-tu pas ta démission ?
- Pourquoi ne remettez-vous pas votre démission ?
- Pourquoi n'arrêtez-vous pas ?
- Pourquoi n'arrêtes-tu pas ?

Niçin beni yalnız bırakmıyorsun?

Pourquoi ne me lâches-tu pas ?

Asla umudunu bırakmıyorsun, değil mi?

- Tu ne perds jamais espoir, hein ?
- Vous ne perdez jamais espoir, hein ?

Neden onu tek başına bırakmıyorsun?

- Pourquoi ne le laisses-tu pas tranquille ?
- Pourquoi ne le laissez-vous pas tranquille ?

Bunu yapmak istemiyorum ama bana seçenek bırakmıyorsun.

- Je ne veux pas faire ça, mais tu ne me laisses pas le choix.
- Je ne veux pas faire ça, mais vous ne me laissez pas le choix.

Sigaraları azaltmak yerine neden sadece onları bırakmıyorsun?

- Plutôt que de réduire la cigarette, pourquoi ne la laisses-tu pas simplement tomber ?
- Plutôt que de réduire la cigarette, pourquoi ne la laissez-vous pas simplement tomber ?