Examples of using "Onları" in a sentence and their japanese translations:
ゴミ箱に放り込めます
殺す可能性もある
捨てたほうがいいですよ。
- 私は彼女たちを知っています。
- 私は彼らを知っている。
彼は彼らを騙した。
測ることができないですから
外の世界へと投影されます
物語は脳に叩き込まれます
社会からも 求められていない
笑わせたかったのではありません
視覚は役に立たない
それをここから持っていけ!
彼女は彼らにハンバーガーを与えた。
俺に見せてくれ。
どうやって手に入れたの?
2人がキスしてるとこ見ちゃった。
それを彼に与えなさい。
- 彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。
- あの人たちのすぐ後ろをついて行くのよ。
どのように両替いたしましょうか。
トムは彼らを見かけた。
それをここから持っていけ!
- あなたは恐らく、彼らのことが好きではない。
- 君は多分、彼らのことが好きじゃない。
私達はけっしてそれらを使わない。
ケイトの所に持って行くんだ。
- あなたは彼らを知っていますか。
- あの人たちのこと知ってる?
どうやって区別付けるんです?
でもそれは間違いだと 証明できたと思うんです
置(お)いておこう
エサとして使う
エサとして使う
2つを解きほぐすことは できるのだろうか?
それを見ているのでしょう?
そういった資質を 兼ね備える女性たちを
「あなたはそれらをそこから出すことができますか?」
わたしはかれらをパーティーに招待しました。
- なぜあなたは、かれらをばっするのですか。
- どうしてあなたは彼らを罰しているのですか。
ナイフでそれらを切りなさい。
だれも彼らの仲を引き裂けない。
- それら全部読むことができる。
- 僕ね、それ全部読めるよ。
- 彼らは船酔いしそうだ。
- あいつら船酔いしそうだよな。
彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
彼は5時間それを捜した。
朝が明けると彼らは甲板に出ていた。
時間内に終わりそうもないと思う。
もう一度あの人たちに会いたいの。
すぐに会いに行くからね。
彼らを見送る必要は無い。
母にそれらを選んであげよう。
彼らは先生に猛勉強させられているところだ。
私たちは彼らを静かにさせておいた。
あの人たちを、まったく知りません。
- 私達は野球で彼らを負かした。
- 俺ら、野球であいつらに勝ったんだ。
私は彼らを神田で降ろした。
私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。
彼らを止めるものは何もありません。
あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。
昨夜、彼らを見かけました。
犬は好きです。
明日帰ったら電話します。
彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。
自分の名誉ではなく 子供を選んであげてください
頭が良さそうに見えるのでかけてます
私たちは空港に出迎えることになっており
私達はそれらを好み 近づいていきます
あらゆる人を 夜空を抜け 観測可能な宇宙の端まで
障壁を乗り越えることができた 唯一の種であり
イスラエル人や彼らの歴史について学び
嬉しかったのではないかと
一体どうやって 仕留めて食べるのだろう
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
受け取ったらご連絡下さい。
靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。
- 外国から買わなくてはなりません。
- 海外から購入しなくてはいけませんね。
それで、彼女はとてもさびしく思っています。
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
- その事故で彼らの幸せを奪った。
- その事故で彼らの幸せは奪われた。
1時間以上ずっと探しているんですが。
彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
彼らを解雇する権限をくれた。
彼らにはどこでも会ったことがない。
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
別々にラッピングしてもらってもいいですか?
- 彼らは血と暴力に引き付けられている。
- 彼らは血と暴力に魅せられている。
彼らを夕食に招待しました。
村民総出で彼を迎えた。
今週末までには届くはずです。
警察は盗みで彼を逮捕した。
彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。
私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。
私は彼らを見送りに飛行場まで行った。
湖の上に打ち上げるから。
すぐに再発行していただけますか。
彼女は皿を洗い、それから乾かした。