Translation of "Bölgede" in French

0.009 sec.

Examples of using "Bölgede" in a sentence and their french translations:

Bölgede yapılan çalışmalarda

études dans la région

önce ilk bölgede olacaksınız,

on se trouve dans cette première zone

Bu bölgede patates yok.

Il n'y a pas de pommes de terre.

Bölgede çokca buz var.

Il y a beaucoup de glace dans la région.

Bölgede yaptığı etki dolayısıyla

en raison de l'effet qu'il a dans la région

Elmalar bu bölgede üretilir.

Dans cette région, on cultive des pommes.

Bu bölgede ekmek yemiyorlar.

Ils ne mangent pas de pain dans cette région.

Deprem olan bir bölgede yaşıyoruz

nous vivons dans une zone sismique

Kırsal bölgede hiç eğlence yoktur.

Il n'y a pas de loisirs à la campagne.

Biz uzak bir bölgede yaşıyoruz.

Nous vivons dans une zone reculée.

Bu bölgede su sıkıntısı çekiliyor.

Cette zone souffre de manque d'eau.

Yine aynı bölgede bir taşın üzerine

à nouveau sur une pierre dans la même région

Bölgede yapılan araştırmalarda gök taşına rastlanmamıştı

Dans les recherches menées dans la région, aucune pierre du ciel n'a été trouvée.

ünlü bölgede. Evet, GANGNAM BÖLGESi'nden bahsediyorum.

familier... yup, je parle du quartier de GANGNAM.

Bu bölgede birçok hayvan türü var.

Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.

Ve bu bölgede yüzmek son derece zor,

Et il est incroyablement difficile de nager dans cette zone :

çünkü bölgede afet ölçeğinde bir kuraklık var.

à cause de sécheresses catastrophiques dans la région.

O, kısa bir süre o bölgede kaldı.

Elle ne resta dans cette région que pour peu de temps.

Bu bölgede sık sık Japon turistlere rastlıyoruz.

On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier.

Yıldızlar, bu bölgede açık bir şekilde görülebilir.

On peut clairement voir les étoiles à cet endroit.

Bölgede ayılar varsa iki kat dikkatli olmanız gerekir!

S'il y a des ours dans le coin, on doit faire très attention.

Eskiden bir enerji santralinin kurulu olduğu bir bölgede.

sur un terrain autrefois occupé par une centrale électrique.

Bu bölgede yaşayan Sherpa'lar dağcılıkla uğraşmaya devam ediyorlar...

Les Sherpas qui vivent dans cette région sont toujours alpinistes,

O bölgede devriye gezmek için on polis ayrıldı.

Dix policiers ont été affectés à la patrouille de cette zone.

O, sahilin arkasındaki bölgede küçük bir kasabada yaşıyor.

Il habite dans une petite ville à l'intérieur du pays.

Bu, madencilerin bu bölgede malzeme taşıdıkları bir şey olmalı.

Les mineurs s'en servaient pour apporter du matériel dans ces carrières.

Yavruları üç kilometre uzakta. Büyük erkek de hâlâ bölgede.

Ses petits sont à trois kilomètres. Et le grand mâle rôde toujours.

Duasının kabul olmasını isteyenler yine o bölgede soluğu alıyorlar

ceux qui veulent que leur prière soit acceptée respirent à nouveau dans ce domaine

Havanın hakim olduğu bölgede BAE yağan yağmurda başarılı oldu

Dans la région où le temps chaud prévaut, les EAU ont réussi à faire tomber la

Apa Sherpa, bugün bölgede eğitimi desteklemeyi amaçlayan bir vakıf işletiyor.

Il dirige désormais une fondation pour soutenir l'éducation dans la région.

Bu bölgede herhangi bir yusufçuk gördüğümden beri uzun zaman oldu.

Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone.

Asteroid kuşağı Mars ve Jüpiter yörüngeleri arasındaki bölgede yer almaktadır.

La ceinture d'astéroïdes est localisée dans la région entre les orbites de Mars et de Jupiter.

Bu, bu bölgede bugüne kadar en iyi deniz ürünleri restoranıdır.

C'est de loin le meilleur restaurant de fruits de mer du coin.

Bu bölgede sizi mahvedebilecek bir şey olmadığından emin olmalısınız. Şuna bakın.

On s'assure que le coin est sans danger. Tiens, regardez !

Bölgede büyük bir restoran biliyorum. Çok pahalı değil ve yemek lezzetlidir.

Je connais un super restaurant dans le coin. Ce n'est pas trop cher et la nourriture y est délicieuse.

Onun için, Arhangelsk'in arktik iklimi yeryüzündeki cehennemdi, ama o bölgede büyüyen diğeri için Arhangelsk yeryüzündeki cennetti.

Pour lui, le climat arctique d'Arkhangelsk était l'enfer sur terre, mais pour elle qui a grandi dans cette région, Arkhangelsk était un paradis sur terre.

Aslında engelliyor fakat kadın yine bu sefer aynı saatte farklı bir bölgede farklı bir şekilde yine ölüyor

En fait, il bloque, mais cette fois, la femme meurt à nouveau dans une zone différente en même temps cette fois.