Translation of "Içindedir" in English

0.006 sec.

Examples of using "Içindedir" in a sentence and their english translations:

O, borç içindedir.

She's in debt.

Beyin kafanın içindedir.

The brain is inside the head.

Japonya komşularıyla barış içindedir.

Japan is at peace with her neighbors.

Tom neredeyse şok içindedir.

Tom is almost in shock.

O dağ bulutların içindedir.

That mountain is in the clouds.

Onunla dostça ilişkiler içindedir.

He is on friendly terms with her.

Gerçek değişim kişinin kafasının içindedir.

True change happens in our minds.

Sonuçları öğrenmek için merak içindedir.

She's anxious to know the results.

Kale acil onarım ihtiyacı içindedir.

The castle is in need of urgent repairs.

Sami görevlilerle birlikte ofisin içindedir.

Sami is inside the office with the officials.

Radyasyon seviyeleri kabul edilebilir sınırlar içindedir.

Radiation levels are within acceptable limits.

O da senin kadar yanlış içindedir.

He as well as you is in the wrong.

Tom sınıf arkadaşları ile iyi ilişkiler içindedir.

Tom is on good terms with his classmates.

Tom her zaman kötü bir ruh hali içindedir.

Tom is always in a bad mood.

Menkul kıymetler borsası sürüp giden bir ekonomik kriz içindedir.

The stock market is in a prolonged slump.

O günde sadece iki öğün yemek yeme alışkanlığı içindedir.

He is in the habit of eating only two meals a day.

Nancy beş yıldan fazla süredir ablam ile iyi ilişkiler içindedir.

Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.

İnsanın en büyük ve en güzel tapınağı, insanın kendi içindedir.

The greatest and most beautiful temple of man is inside himself.

- O tüm sınıf arkadaşlarıyla uyum içindedir.
- Sınıf arkadaşlarının hepsiyle iyi anlaşıyor.

He is in harmony with all his classmates.