Translation of "Dostça" in English

0.012 sec.

Examples of using "Dostça" in a sentence and their english translations:

Dostça yazıyorum.

I'm writing the fellow.

Onu dostça selamladı.

He greeted her with cordiality.

Bunu dostça halledeceğiz.

We'll work this out amicably.

Tom dostça davrandı.

Tom has been friendly.

Ülkeler dostça ilişkileri sonlandırdı.

The countries terminated friendly relations.

Meselenin dostça halledilmesine memnunum.

- I am glad that the matter was settled amicably.
- I'm glad the matter was settled amicably.
- I'm glad that the matter was settled amicably.

Buradaki dostça atmosferden hoşlanıyorum.

I like the friendly atmosphere here.

Onunla dostça ilişkiler içindedir.

He is on friendly terms with her.

Dostça bir teşekkür değildi.

It wasn't a friendly acknowledgment.

Tom'un köpeği dostça görünüyordu.

Tom's dog seemed friendly.

Tom çok dostça değildi.

Tom was very unfriendly.

O dostça bir görünüme sahiptir.

She has a friendly appearance.

Bana dostça bir öğüt verdi.

He gave me a piece of friendly advice.

Tom sadece dostça olmak istiyordu.

Tom just wanted to be neighborly.

Tom her zaman çok dostça.

Tom always seems so friendly.

Dostça ilişkiler başarı için gereklidir.

Neighbourly relations are necessary for success.

Ona dostça bir cevap yazdım.

I wrote him a friendly reply.

O bana dostça tavsiye verdi.

He gave me friendly advice.

Tom, Mary'ye dostça tavsiyeler önerdi.

Tom offered Mary some friendly advice.

Tom her zaman dostça davranıyordu.

Tom has always been friendly.

Sami sadece dostça davranmaya çalışıyordu.

Sami was only trying to be friendly.

Amcam bana dostça bir tavsiyede bulundu.

My uncle gave me a friendly piece of advice.

Amcam bana dostça bir tavsiye verdi.

The uncle gave me a friendly piece of advice.

Beyefendi ile dostça bir konuşma yaptık.

We had a friendly talk with the gentleman.

Sana biraz dostça tavsiye verebilir miyim?

Can I give you a little friendly advice?

Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?

Can I give you some friendly advice?

Tom, Mary'ye dostça bir gülücük verdi.

Tom gave Mary a friendly smile.

Tom, Mary'ye dostça bir el salladı.

Tom gave Mary a friendly wave.

Japonya, Birleşik Devletlerle dostça ilişkiler sürdürüyor.

Japan maintains friendly relations with the United States.

Tom Mary'nin köpeğinin dostça göründüğünü söyledi.

- Tom said Mary's dog seemed friendly.
- Tom said that Mary's dog seemed friendly.

Bence Tom sadece dostça davranmaya çalışıyordu.

- I think Tom was just trying to be friendly.
- I think that Tom was just trying to be friendly.

O ülkedeki yeni hükümetle dostça ilişkiler kurduk.

We have established friendly relations with the new government of that country.

Konuşma dostça şakayla başladı fakat morluklarla sona erdi.

The conversation started with friendly banter but ended in bruises.

- İyi dileklerle ayrıldık.
- Dostça ayrıldık.
- Kırgınlık olmadan ayrıldık.

We left on good terms.

Ülkemiz her zaman sizinki ile dostça ilişkiler içinde oldu.

Our country has always had friendly relations with yours.

- Tom dostça olmaya çalıştı.
- Tom komşu gibi olmaya çalıştı.

Tom tried to be neighborly.

Ne Tom ne de Mary bana karşı dostça davrandılar.

Neither Tom nor Mary has been friendly to me.

Tom muhtemelen bugün dün olduğundan daha dostça davranacak gibi görünmüyor.

Tom isn't likely to be any friendlier today than he was yesterday.

İnsanlar birbirleriyle dostça ilişkiler kurunca dünyanın daha güzel bir yer olmasını umut ediyorum.

If people have friendly relationships, I hope the world will be a better place.