Translation of "üzüntü" in English

0.006 sec.

Examples of using "üzüntü" in a sentence and their english translations:

Üzüntü onu çıldırttı.

Grief drove her mad.

Beni üzüntü bastı.

I am filled with sorrow.

Kızgınlık, üzüntü, hayal kırıklığı

the feelings of anger, and sadness, and disappointment

Kalbim üzüntü ile doluydu.

My heart was filled with sorrow.

Senin hikayen üzüntü verici.

Your story is sad.

Haber onu üzüntü ile doldurdu.

The news filled her with sorrow.

Eşi öldüğünde büyük üzüntü hissetti.

He felt great sorrow when his wife died.

Onun ölümünden derin üzüntü duydum.

I felt deep sorrow at his death.

Derin bir üzüntü beni yendi.

A deep sadness overcame me.

Onlar teyzelerinin hastalığından üzüntü duyuyorlardı.

They were grieved by the illness of their aunt.

Üzüntü olmadan mutluluğun tadı yoktur.

Happiness has no taste without sadness.

Herkes senin için üzüntü duydu.

Everyone felt sorry for you.

Tom, Mary için üzüntü duydu.

Tom felt sorry for Mary.

Onun yüzünde kalan üzüntü işaretini gördüm.

I saw the mark of sadness that had remained on her face.

Acı ve üzüntü savaşa eşlik eder.

Misery and sorrow accompany war.

Ve gözlerindeki derin üzüntü savaşı kaybedeceğimizi söylüyordu.

with a super sad look in their eyes, knowing that we were losing the battle.

üzüntü, hayal kırıklığı ve hatta depresyon hissedersin.

you feel sadness, disappointment, maybe even depression.

Hayatında geriye baktığında, o derin üzüntü duymuştur.

She regretted deeply when she looked back on her life.

Annesinin kaybı ona üzüntü ve pişmanlık getirdi.

The loss of his mother brought him sorrow and regret.

Ayrıca onun gözlerinde reddedilemez bir üzüntü vardı.

There was also an irrefutable sadness in his eyes.

Yüzü derin üzüntü ve pişmanlık ifade ediyor.

His face expresses deep sorrow and repentance.

Bunun benim için bilinmediğini söylemekten üzüntü duyuyorum

I regret to say that this is unknown to me.

Ve önümüzdeki beş yıl içerisinde üzüntü duyabileceğimizi söyledi.

and told us that we could expect to write off the next five years to grief.

Ve evet, bazen de üzüntü ve hayal kırıklığı.

and yes, sometimes sadness and disappointment.

Ne mutluluk ne de üzüntü sonsuza kadar sürebilir.

Neither joy nor sorrow can last forever.

Derin bir üzüntü hissetmeden bu fotoğrafa bakmam mümkün değil.

I can't look at this photo without feeling very sad.

Bay Sadiq ile ilgili herhangi bir sorun ya da üzüntü yarattığım için gerçekten üzgünüm.

I'm really sorry if I caused you any problems or sorrows with Mr. Sadiq.