Translation of "Precisamente" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Precisamente" in a sentence and their turkish translations:

Estaba precisamente en sus manos?

nasıl inandırabilirdik?

Él no es precisamente un caballero.

O, kibar biri olmaktan çok uzak.

Él es precisamente a quién buscas.

Tam olarak aradığın kişi o.

Precisamente él es el hombre que buscamos.

O kesinlikle aradığımız adam.

Pero eso es precisamente lo que ha hecho.

Ancak yaptığı şey tam da bu.

Este es precisamente el libro que quería leer.

Bu tam okumak istediğim kitap.

Por suerte algunas de nuestras comunidades hacen precisamente eso.

Şanslıyız ki bazı topluluklar tam da bunu yapıyor.

... eso es precisamente lo contrario a estar en cuarentena"

Bu, karantinanın tam tersi.

Y eso hace que, precisamente, te pongas loca de verdad.

ki o çılgın kadın olmanıza sebep olan aslında budur.

Precisamente por este desafío fue que me atrajo la oceanografía.

Yalnızca bu tür bir iddiayla kendimi okyanus biliminin içinde buldum.

Lo único es que el Gran Cañón no es precisamente accesible.

Tek sorun şu ki Büyük Kanyon pek ulaşılır değil.

Más precisamente en un centro de negocios en un centro de negocios

bir iş merkezinde bir iş hanında daha doğrusu

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Es justo lo que quería.

- O, tam olarak benim istediğimdir.
- O tam olarak benim istediğim şeydir.
- İstediğim tam olarak budur.

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Eso es exactamente lo que quería.
- Es justo lo que quería.

Bu tam istediğim şeydi.

Pero algunos de estos moluscos solo se abren si ese taladro está precisamente en el ápice de la concha, en el músculo abductor.

Ama bu yumuşakçalardan bazıları, delici tam olarak kabuğun tepesinde, abdüktör kasın üstünde olursa gevşiyor.