Translation of "Manos" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Manos" in a sentence and their turkish translations:

- ¡Arriba las manos!
- ¡Levante las manos!
- ¡Manos arriba!

Ellerini kaldır!

- Levantá tus manos.
- Levanta tus manos.
- Levanten sus manos.
- Levante sus manos.

Ellerini kaldır.

- ¡Arriba las manos!
- ¡Manos arriba!

Ellerini kaldır!

- Lávense las manos.
- Lávate las manos.

Ellerinizi yıkayın.

Las manos,

Eller.

Ambas manos.

kılıcını savurarak kendini savaşın derinliklerine attı

- ¿Tienes las manos limpias?
- ¿Tenéis las manos limpias?

Ellerin temiz mi?

- Sostenelo con ambas manos.
- Sostenlo con ambas manos.

Onu her İki elinizle tutun.

- Él tiene manos grandes.
- Tiene unas manos grandes.

Onun büyük elleri var.

- Tengo las manos pegajosas.
- Mis manos están pegajosas.

Ellerim yapış yapış.

Excepto las manos.

Ellerim hariç.

Lávate las manos.

Yıkayın.

Calentó las manos.

O, ellerini ısıttı.

¡Abajo las manos!

Ellerinizi indirin.

Levántate las manos.

Ellerini havaya kaldır.

¡Arriba las manos!

Ellerini havaya kaldır!

Lavémonos las manos.

Ellerimizi yıkayalım.

Enséñame las manos.

Bana ellerini göster.

- ¿Te lavaste las manos?
- ¿Te has lavado las manos?

Ellerinizi yıkadınız mı?

- Tienes las manos aguadas.
- Tienes las manos de trapo.

Senin sakarlığın var.

- Ellas se lavan las manos.
- Ellos se lavan las manos.

Onlar ellerini yıkar.

- Lávate las manos antes de comer.
- Lavaos las manos antes de comer.
- Lávense las manos antes de comer.
- Lávese las manos antes de comer.
- Lavate las manos antes de comer.

Yemekten önce ellerinizi yıkayın.

No intervienen las manos.

Eller işe karışmıyor.

Lávate bien las manos.

Ellerinizi iyice yıkayın

Solo tengo dos manos.

- Benim sadece iki elim var.
- Sadece iki elim var.

Él levantó las manos.

O, ellerini kaldırdı.

Como con las manos.

Ben ellerimle yemek yerim.

Tom alzó sus manos.

Tom ellerini kaldırdı.

Ten las manos quietas.

Ellerini kendine sakla.

Tus manos están frías.

Ellerin soğuk.

Estoy en tus manos.

Ellerindeyim.

Tengo las manos atadas.

Ellerim bağlı.

Ella levantó las manos.

O ellerini kaldırdı.

Sus manos estaban vacías.

Onun elleri boştu.

Está en buenas manos.

O emin ellerde.

Me lavé las manos.

Ben ellerimi yıkadım.

¡Manos sobre la cabeza!

Ellerini başının üzerine koy.

Tengo las manos ocupadas.

Yapacak çok işim var. Başka bir iş yapamam.

Tom levantó sus manos.

Tom ellerini havaya kaldırdı.

Tienes las manos suaves.

Yumuşak ellerin var.

Mis manos están temblando.

Ellerim titriyor.

Tengo las manos pequeñas.

Küçük ellerim var.

Tengo las manos sucias.

Ellerim kirli.

Mantén tus manos limpias.

Ellerini temiz tut.

Me lavo las manos.

Ellerimi yıkarım.

¿Tienes las manos limpias?

Ellerin temiz mi?

Vuestras manos están atadas.

Elleriniz bağlı.

Tiene unas manos grandes.

Onun büyük elleri var.

- Quita tus manos de mi cuello.
- Quítame las manos del cuello.

Ellerini boğazımdan çek!

- ¿Qué tienes en las manos?
- ¿Qué tiene usted en las manos?

Elindeki şey ne?

- Lávate las manos antes de comer.
- Lavate las manos antes de comer.

Yemek yemeden önce ellerini yıka.

- Lavate la cara y las manos.
- Lávate la cara y las manos.

Yüzünü ve ellerini yıka.

- Mantén las manos alzadas.
- Levanta las manos.
- Mantén los brazos en alto.

Ellerini yukarıda tut.

Por ejemplo, lavarnos las manos.

Mesela, el yıkamayı örnek alalım.

Tendremos una batalla entre manos.

savaşı kontrol altına alabilecek misiniz?

Cuidado dónde ponen las manos.

Ellerinizi koyduğunuz yere dikkat etmelisiniz.

Estaba precisamente en sus manos?

nasıl inandırabilirdik?

Mi mano en sus manos,

ellerim ellerinde

Vamos a lavarnos las manos

Ellerimizi yıkayalım

Por favor, dense las manos.

Lütfen tokalaşın.

Y mis manos estaban temblando.

Ve ellerim titriyordu.

Él se frotó las manos.

O, ellerini birlikte ovaladı.

Tom quería lavarse las manos.

Tom ellerini yıkamak istedi.

¡Quítame las manos de encima!

Ellerini çek üzerimden!

Quítame las manos de encima.

Ellerini üzerimden çek.

Tienes que lavarte las manos.

Ellerini yıkamalısın.

Tienes unas manos muy bonitas.

Güzel ellerin var.

Lávate las manos con jabón.

Ellerinizi sabunla yıkayın.

No quiero ensuciarme las manos.

Ellerimi kirletmek istemiyorum.

Necesito crema para las manos.

El losyonuna ihtiyacım var.

Debemos mantener limpias nuestras manos.

Ellerimizi temiz tutmalıyız.

Sus manos se sienten ásperas.

Onun elleri kabadır.

No olvides lavarte las manos.

Ellerini yıkamayı unutma.

Podría caer en manos equivocadas.

Bu yanlış ellere düşebilir.

Mis manos empezaron a sudar.

Ellerim terlemeye başladı.

Lávate las manos ahora mismo.

Derhal ellerini yıka.

Tengo grietas en las manos.

Ellerim çatlamış.

Ya estoy hasta las manos.

Benim zaten işim başımdan aşkın.

Yo tenía las manos ocupadas.

Yapacak çok işim vardı.

Al alcance de nuestras manos.

avuçlarımızın içinde.

Él sacudió miles de manos.

O, binlerce elle tokalaştı.

Ella sacudió manos con él.

O, onunla tokalaştı.

Tom tiene las manos grandes.

Tom'un büyük elleri var.

¡Lávate las manos, por favor!

Lütfen ellerinizi yıkayın.

¿Te has lavado las manos?

Ellerini yıkadın mı?

Tom se miró las manos.

Tom ellerine baktı.

¡Lávate las manos a menudo!

Ellerinizi sık sık yıkayın!

¡Lávese las manos con frecuencia!

Ellerinizi sık sık yıkayın!

- Ellos se lavan las manos con jabón.
- Se lavan las manos con jabón.

Onlar ellerini sabunla yıkar.

Haré muchos gestos con las manos.

Bir sürü el hareketi yapacağım.