Translation of "Hacen" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Hacen" in a sentence and their hungarian translations:

Se hacen invencibles.

legyőzhetetlenné válunk.

¿Ustedes que hacen?

Önök meg mit csinálnak?

"Con ellos, hacen publicidad.

- Itt készülnek a reklámok - felelte.

Hacen un cálculo significativo.

Ő a feladat időbeli jelentőségével is számol.

Las abejas hacen miel.

A méhek mézet készítenek.

¿Pero qué hacen aquí?

De mit csinálnak ők itt?

Ellos nunca hacen nada.

Soha semmit nem tesznek.

Cada vez que hacen clic.

fizetnek minden kattintásért.

Google sabe que lo hacen

A Google tudja, hogy ezt csinálják,

Otros machos también lo hacen.

Más hímek is próbálkoznak.

Hacen uso de las luces.

A hajók világítását használják ki.

Hacen sonar la alerta temprana.

Figyelmeztetik egymást.

O esto que hacen ustedes.

vagy ez a dolog, amit itt csinálnak.

- ¿Qué están haciendo?
- ¿Qué hacen?

Mit csinálnak?

Los sueños se hacen realidad.

Az álmok valóra válnak.

No hacen más que quejarse.

- Nem csinálnak mást, csak panaszkodnak.
- A panaszkodáson kívül nem csinálnak mást.

¿Qué hacen por la tarde?

Mit csináltok délután?

Los amigos hacen cosas juntos.

A barátok együtt csinálnak dolgokat.

Ellos hacen muchas cosas juntos.

Sok dolgot csinálnak együtt.

¿Se hacen realidad los sueños?

Valóra válnak az álmok?

Ellas hacen una pizza deliciosa.

Kitűnő pizzát készítenek.

- Los pájaros hacen sus nidos en árboles.
- Los pájaros hacen nidos en los árboles.

- A madarak a fákon fészkelnek.
- A madarak a fákon raknak fészket.

Lo que hacen con sus negocios,

az, amit egy vállalkozás csinál,

Siempre hacen novillos en la escuela.

Folyton lógnak.

Todos los demás niños lo hacen.

A többi gyerek is mind ezt csinálja.

Los niños a menudo hacen estupideces.

A gyerekek gyakran csinálnak butaságokat.

Del árbol caído todos hacen leña.

Ha kidőlt a fa, mindenki tördeli az ágát.

Estos zapatos se hacen en Italia.

- Ezek a cipők Olaszországban készülnek.
- Ezeket a cipőket Olaszországban készítik.

Sus hijos hacen lo que quieren.

Azt teszik a fiai, amit csak akarnak.

Ellos hacen juguetes en esa fábrica.

Játékokat gyártanak ebben a gyárban.

Alguien levantó la mano, siempre lo hacen.

Valaki jelentkezett, ahogy mindig történik, és azt mondta:

No hacen una presentación para la audiencia.

nem játszanak a közönségüknek.

Y por eso no hacen preguntas incómodas.

és gondolom, az nem, ha kényelmetlen kérdéseket kezdenek feszegetni.

PAG: Sí, me hacen mucho esta pregunta,

PAG: Gyakran megkapom ezt a kérdést.

Los computadores hacen tontas a las personas.

A számítógépek elbutítják az embereket.

- No me hacen caso.
- Ellos me ignoran.

- Rám se hederítenek.
- Számba sem vesznek.
- Figyelembe se vesznek engem.

Hoy hacen huelga los trabajadores del aeropuerto.

Ma sztrájkolnak a repülőtéri munkások.

- No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.
- No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen.

Ne kérdezzétek, hogy mit gondolnak. Kérdezzétek, hogy mit tesznek.

No es lo que los grandes oradores hacen.

A nagy szónokok nem szoktak.

Eso es lo que hacen los grandes oradores.

A nagy szónokok így tesznek.

Nos hacen más propensos a dejar de fumar,

könnyebben leszokni a cigiről,

Y solo hacen lo que esperamos que hagan.

csak teszik a dolgukat, amire ki lettek találva.

Solo las hembras hacen este viaje de ida.

Az egyirányú utat csak nőstények teszik meg.

Hacen su propia luz e iluminan los mares.

Ezek maguk gerjesztette fénnyel világítják ki a vizeket.

Las hienas hacen lo posible por generar pánico.

A hiénák mindent megtesznek, hogy pánikot keltsenek.

En primavera los días se hacen más largos.

Tavasszal a nappalok egyre hosszabbá válnak.

Los días se hacen cada vez más cortos.

Rövidülnek a napok.

¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre?

Mihez fognak kezdeni az összes szabadidejükkel?

Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen.

Bocsáss meg nekik Uram, mert nem tudják, mit cselekszenek.

Yo no sé por qué ellos lo hacen.

- Nem tudom, miért csinálják ezt.
- Én nem tudom, miért csinálják ezt.

Que algunos politicos graciosos hacen de vez en cuando.

belegabalyodik ebbe a szóképszférába.

Y te hacen ir al cajero a sacar dinero.

és arra kényszerít, hogy pénzt vegyek ki az ATM-ből.

Que los grandes oradores hacen, y otra gente no.

mellyel nagy szónokok élnek, de mások pedig nem.

Están haciendo algo distinto de lo que hacen normalmente

Lényeg, hogy mást csináljanak, mint amit szoktak egész nap,

Por suerte algunas de nuestras comunidades hacen precisamente eso.

Szerencsére vannak közösségek, amelyek épp ezt teszik.

Si lo hacen, estarán listos para hacer la pregunta.

Ha igen, készen állunk a kérésre.

Y eso es exactamente lo que algunas compañías hacen.

Néhány cég pont ezzel foglalkozik.

Como lo hacen los otros objetos de su propiedad,

Ahogy minden más is, amit birtokolt,

Y una vez que lo encuentran, hacen cosas milagrosas.

Ha egyszer rájönnek, csodákat művelnek.

A menudo lo hacen en menos de dos hectáreas.

amit gyakran egy két hektárnál kevesebb területen végeznek el.

Lo que hacen después del anochecer nunca se filmó.

Még sose filmezte senki, mit csinálnak a sötétben.

Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música.

Kevés dolog ad számunkra annyi örömet, mint a zene.

La manteca y el queso se hacen con leche.

A vajat és a sajtot tejből készítik.

En esta oración hacen falta más signos de admiración.

Ehhez a mondathoz több felkiáltó jel kell.

¿Qué hacen aquí? ¿Por qué no están en casa?

Mit csinálsz te itt? Miért nem vagy otthon?

Riendas de oro no hacen mejor a un caballo.

Arany gyeplő nem tesz egy lovat jobbá.

Los lideres hacen este tipo de cosas todo el tiempo.

A vezetők lépten-nyomon ilyeneket mondanak.

No son lo que tienen, no son lo que hacen,

Nem vagy az, amid van. Nem vagy az, amit teszel.

Y buscar esas cualidades que hacen a un buen líder,

keressük a tulajdonságokat, amelyek jobb vezetővé tesznek valakit,

- Los días se alargan.
- Los días se hacen más largos.

Meghosszabbodnak a nappalok.

Cuando dos personas hacen lo mismo, no es lo mismo.

Mikor ketten csinálják ugyanazt, az már nem ugyanaz.

Moderadora: Nick, estoy segura de que te hacen mucho esta pregunta.

Moderátor: Nick, bizonyára sokszor megkapod a kérdést:

él y sus prisioneros vecinos hacen juegos de mesa con papel

a szomszédos cellák rabjaival papírból készítenek társasjátékokat,

Mientras que las IAs se hacen cargo de los trabajos rutinarios,

Így ahogy az MI elveszi a rutinmunkákat,

Con la llegada del invierno, los días se hacen más cortos.

A tél beköszöntével a napok egyre rövidebbek lesznek.

Algunos políticos parecen títeres: solo hacen lo que les mandan otros.

Egyes politikusok csak bábok: azt teszik, amit mások mondanak nekik.

Los descubrimientos científicos no siempre hacen al mundo un mejor lugar.

A tudományos felfedezések nem mindig teszik jobbá a világot.

Los multiplicadores hacen un tercer cálculo que se basa en el significado,

ők a teendők jelentőségét is számításba veszik.

Pero ¿qué tiene que ver con el trabajo que hacen estas personas?

hogy miképp kapcsolódik mindez a jelenlévők tevékenységéhez?

- ¿Qué haces en tu tiempo libre?
- ¿Qué hacen en su tiempo libre?

Mit csinálsz a szabadidődben?

La mayoría de los multilingües lo hacen; mi familia no es una excepción.

A kétnyelvűek általában kódváltók, ez alól a családom sem kivétel.

No solo en todos sus diagnósticos, sino en todos los procedimientos que hacen.

nemcsak a diagnosztizálásban, hanem valamennyi eljárásban.

Lo que hacen una vez a la semana en la base de un árbol.

amire hetente körülbelül egyszer, az egyik fa aljában kerül sor.

Algunos tienen una forma encantadora de pedir ayuda. Los hongos bioluminiscentes hacen su propia luz.

Egyesek elbűvölő módon kérnek segítséget. A biolumineszcens gombák saját erőből világítanak.

Para entender cada pequeña marca, cada pequeño comportamiento, cada especie y lo que hacen, cómo interactúan.

meg kellett értenem minden apró jelet, minden viselkedésformát, az összes fajt, hogy mit csinálnak, hogyan érintkeznek egymással.

- Cuando el gato no está, los ratones bailan.
- Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta.

- Nincs otthon a macska, cincognak az egerek.
- Mikor a macska sétál, az egerek lakomáznak.

- ¿Qué haces en tu tiempo libre?
- ¿Qué hacen en su tiempo libre?
- ¿A qué dedicas tu tiempo libre?

Mit csinálsz a szabadidődben?

- Cuando el gato sale, los ratones hacen fiesta.
- Cuando el gato está ausente, los ratones se muestran valientes.

Ha nincs otthon a macska, cincognak az egerek.

Miles de abejas hacen vibrar los músculos de sus alas y generan bastante calor para mantener la colmena caliente.

Több ezer méh rezegteti szárnyizmait, hogy a gerjesztett hővel fűtsék az odút.

- Los doctores hacen un juramento de no herir a nadie.
- Los médicos realizan un juramento de no lastimar a nadie.

Az orvosdoktorok fogadalmat tesznek, hogy nem ártanak.

- ¿Qué haces aquí?
- ¿Pero qué hacen aquí?
- ¿Qué estás haciendo acá?
- ¿Tú qué estás haciendo aquí?
- ¿Qué está haciendo aquí?

- Mit csinálsz itt?
- Mit keresel itt?

David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.

David szenvedélyesen érdeklődik az esztétika - az olyan sajátságok iránt, amelyek egy festményt, szobrot, zeneművet, vagy költeményt a szemnek, fülnek, vagy értelemnek tetszővé tesznek.

La pequeña panadería de María de pan de jengibre, se convirtió rápidamente en una próspera corporación global. Las galletas de la ardilla de Tom hechas de masa de nuez hacen ahora furor en todas partes.

Mari kicsi mézeskalács sütödéje gyorsan egy virágzó, világméretű nagyvállalattá vált. Most már mindenhol megőrülnek Tom diós tésztából készült mókus sütijeiért.