Examples of using "Comunidades" in a sentence and their turkish translations:
topluluklarımız.
topluluklar var.
desteklemekteyiz.
Sağlıklı topluluklar oluşturmaya takıntılıyım,
kurumlar ve uygulamalara ihtiyacımız var.
Bölge savcılarını sorumlu tutmak için
Siyahi toplumlar saldırı altında,
ve gerçek, güçlü topluluklar kuracak bir dünya.
ve sıklıkla toplumu korumak adına
Şehirlerimiz ve topluluklarımız hazır değil.
Biz görüyoruz ki siyahi toplumlar
barınacak bir yer inşa eden sanattır.
O paralarla yerel toplumlara yeniden yatırım yapacağız.
siyahi ve Latin asıllı orta sınıf topluluklarda
Dâhil olabileceğiniz toplulukları arayın,
üniversiteler, kurum ve kuruluşlar ve yenilikçilerden yardım istiyoruz.
Daha çok toplulukta, dünyanın daha çok yerinde
Şanslıyız ki bazı topluluklar tam da bunu yapıyor.
hukuk hizmetlerini ve avukatları topluma getirebilmek için
bir kuşak çatışması anıyla uğraşmıyoruz.
video oyunları ve toplumlar gerçekten de oldukça bağlantılı.
Bunlar yerel topluluklardan gelen, çoğu daha önce bizzat hapsedilmiş,
Binlerce yıldır burada olan topluluklar
polis bütçelerinden alıp toplumlara getirme konusunda
diğer toplumların haklarını ihlal etmeyi garanti eden ceza hukuku sistemi
korku ve hayal kırıklığı hissediyoruz.
Onlar ülkenin her yanında topluluk kurucuları.
Size insanlar ve topluluklar hakkında hiçbir şey söylemezler.
Bu üçü adına birçok şey feda edildi: çalışanlar, fabrikalar, topluluklar.
topluluklarından ayrılmak zorunda değiller.
Hala Alton Sterling için yas tutan
Bu toplumda yaşıyorsunuz ve bununla ilgili bir şey yapmanız gerek.
bazılarını firmalarda veya topluluklarda
Bu programla kırsal, ücra, ulaşılması zor dağlık yerleşimlerde yaşayan öğrencileri
ve bırakalım topluluklara ulaşıp bu güzel bahçeleri yapsınlar,
Yahuda'nın Yanması hala bazı Hristiyan toplumlarda yaygındır.
Orada Güney Louisiana topluluklarının diğer üyeleriyle birlikte duruyordum;
400 yıldır bunu yaşayan toplumlar için, Tanrım,
kefalet gibi düşmanca uygulamalarına izin vermiş olacağız.
ırksal adalete ve ekonomik adalete karşı devam eden
Vlad'ın yönetiminin düşmanı olanlara karşı katliam gerçekleştirdi.