Translation of "Quería" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Quería" in a sentence and their turkish translations:

- Quería enseñártelo.
- Quería mostrártelo.

Ben size onu göstermek istedim.

- Quería verte.
- Quería verlos.

- Seni görmek istedim.
- Sizi görmek istedim.

- Tom quería conocerte.
- Tom quería conoceros.
- Tom quería conocerle.
- Tom quería conocerles.

- Tom seninle tanışmak istedi.
- Tom sizinle tanışmak istedi.

- Quería matarla.
- Yo quería matarla.

Onu öldürmek istedim.

- Quería más.
- Yo quería más.

Daha fazla istedim.

- Quería tu opinión.
- Quería vuestra opinión.

Senin görüşünü istedim.

Tom no quería justicia, quería venganza.

- Tom adalet değil, intikam istiyordu.
- Tom adalet istemiyordu, intikam istiyordu.

- Quería cinco ananás.
- Quería cinco piñas.

Ben beş tane ananas istedim.

- Solo quería enorgullecerte.
- Solo quería enorgullecerlos.

Ben sadece seni gururlandırmak istedim.

- Ella le quería.
- Él la quería.

O onu seviyordu.

- Tom quería verlo.
- Tom quería verla.

Tom onu görmek istiyordu.

Quería luchar.

Kavga etmek istedim.

Quería recordar.

Ben hatırlamak istiyordum.

Quería advertirte.

Seni uyarmak istedim.

Quería gustarte.

Benden hoşlanmanı istedim.

Quería sorprenderte.

- Ben sana sürpriz yapmak istedim.
- Size sürpriz yapmak istedim.

Quería presentarme.

Kendimi tanıtmak istedim.

Le quería.

Ben onu sevdim.

¿Qué quería?

O ne istedi?

Quería decírtelo.

Sana söylemek istedim.

Quería leerlos.

Onları okumak istedim.

Quería sorprenderla.

Ona sürpriz yapmak istedim.

- Quería decir gracias.
- Quería dar las gracias.

Teşekkür etmek istedim.

- Quería preguntaros algo.
- Quería preguntarte una cosa.

- Sana bir şey sormak istedim.
- Size bir şey sormak istedim.
- Sizlere bir şey sormak istedim.

- No quería nadar.
- Yo no quería nadar.

Ben yüzmek istemedim.

- Quería que ellos ganaran.
- Quería que ellas ganaran.

Onların kazanmasını istiyordum.

- No te quería decir.
- No les quería decir.

Sana söylemek istemedim.

Solo quería decirle a Tom que le quería.

Sadece Tom'a onu sevdiğimi söylemek istedim.

- Tom quería bañarse.
- Tom quería darse una ducha.

Tom bir duş almak istedi.

Quería hacer algo,

Bir şeyler yapmak istiyordum

Yo quería llorar.

ağlamak istedim.

Yo no quería.

Bunu yapmayacaktım,

Ella quería divorciarse.

O, boşanmak istedi.

Quería compañía femenina.

O kadın arkadaşlık istedi.

Realmente quería ir.

Ben gerçekten gitmek istedim.

Tom quería comprarlo.

Tom onu satın almak istedi.

Tom quería vivir.

Tom yaşamak istiyordu.

Tom quería descubrirlo.

Tom öğrenmek istiyordu.

Quería hablar contigo.

- Seninle konuşmak istedim.
- Sizinle konuşmak istedim.

Quería ser filósofo.

Filozof olmak istedim.

Nadie quería comer.

Kimse yemek yemek istemedi.

¿Qué quería Tom?

Tom ne istedi?

No quería leche.

Ben süt istemedim.

Ella quería conocerte.

O seninle tanışmak istedi.

Tom quería dinero.

Tom para istedi.

Tom quería morir.

Tom ölmek istedi.

Yo quería ayudarte.

- Sana yardım etmek istedim.
- Size yardım etmek istedim.

Te quería mucho.

Seni çok istedim.

Quería que vinieras.

Gelmenizi istedim.

Quería que supieras.

Senin bilmeni istedim.

Tom quería verme.

Tom beni görmek istedi.

No quería saber.

Bilmek istemedim.

Tom quería verte.

Tom seni görmek istiyordu.

No quería nada.

Bir şey istemedim.

Tom quería agradecerte.

Tom sana teşekkür etmek istedi.

Solo quería verte.

Sadece seni görmek istedim.

Quería darte esto.

- Bunu sana vermek istedim.
- Bunu size vermek istedim.

Quería tener hijos.

Çocuk sahibi olmak istedim.

Ella quería adularme.

O beni pohpohlamak istedi.

Quería bailar conmigo.

Benimle dans etmek istedi.

Él la quería.

O onu seviyordu.

Quería ser profesor.

O bir öğretmen olmak istedi.

Él quería triunfar.

O başarılı olmak istedi.

Quería comprar aspirina.

Biraz aspirin satın almak istiyorum.

Tom quería adelgazar.

Tom zayıflamak istiyordu.

Tom quería llorar.

Tom ağlamak istedi.

Quería volverme doctor.

Ben bir doktor olmak istedim.

Ella quería viajar.

O seyahat etmek istedi.

Solo quería disculparme.

Sadece özür dilemek istiyordum.

Quería estudiar francés.

Fransızca okumak istiyordum.

Ella quería ayudarlos.

O onlara yardımcı olmak istedi.

No quería molestarte.

Seni rahatsız etmek istemedim.

Yo lo quería.

Ben onu istedim.

Solo quería casarme.

Ben sadece evlenmek istedim.

No quería perder.

Ben kaybetmek istemedim.

Él quería destruirlo.

O onu yok etmek istedi.

¡No lo quería!

Bunu istemedim.

Quería hacerme rico.

Beni zengin etmek istedi.

- ¡Quería haberme casado con ella!
- Quería casarme con ella.

Onunla evlenmek istedim.

- Sólo quería otra oportunidad.
- Yo sólo quería otra oportunidad.

Sadece bir şans daha istedim.

Tom quería saber por qué Mary no le quería.

Tom Mary'nin onu niçin sevmediğini bilmek istiyordu.

Ella quería que él le dijera que la quería.

- Ona kendisini sevdiğini söylemesini istedi.
- Onun kendisini sevdiğini söylemesini istedi.
- Ondan kendisini sevdiğini söylemesini istedi.

- Él quería viajar al mar.
- Él quería ir al mar.

O, denize gitmek istedi.

- Ella no quería seguir luchando.
- Ella no quería pelear más.

Artık mücadele etmek istemiyordu.

- Tomás quería que lo sepas.
- Tomás quería que lo supieras.

Tom bilmeni istedi.

- Tomás quería que lo viésemos.
- Tomás quería que lo viéramos.

Tom onu ​​görmemizi istedi.

Tom quería irse, pero Mary quería quedarse un poco más.

Tom gitmek istedi ama Mary biraz daha kalmasını istedi.

- ¿Tom quería que le esperásemos?
- ¿Tom quería que le esperáramos?

Tom beklememizi istedi mi?

- Tom lo quería así.
- Tom lo quería de esta manera.

Tom onu bu şekilde istedi.

Quería compartir mucho contigo

sizlere paylaşmak istedim o kadar

Quería robarte un kopuz

size bir kopuz çalmak istiyordum

Nadie quería ser inversionista

Kimse yatırımcı olmak istemiyordu

Por qué quería escalarlo.

neden tırmanmak istediği sorulmuştu.