Translation of "Dependen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Dependen" in a sentence and their turkish translations:

Hasta entonces, dependen de su madre.

O zamana dek... ...annelerine bağımlılar.

Mis padres siempre dependen de él.

Ebeveynlerim her zaman ona bağlıdır.

Muchos países dependen de la agricultura.

- Çok sayıda ülke tarıma dayalıdır.
- Birçok ülke tarıma bağımlıdır.

Para aquellos que dependen de ventiladores para respirar

Nefes almak için ventilatörlere ihtiyacı olanlar için

Ahora creemos que dependen de la zona crepuscular.

Şimdi ise alacakaranlık bölgesine bağlı olduklarını düşünüyoruz.

Tom y María dependen el uno del otro.

Tom ve Mary birbirlerine bağlılar.

Los precios dependen de la oferta y la demanda.

Fiyatlar arz ve talebe bağlıdır.

¿Por qué? Porque dependen de unos pocos barcos y boyas.

Neden? Çünkü az sayıda gemi ve şamandıraya dayanıyor.

Ecosistemas de los que dependen los tiburones para su vida.

. Bu, köpekbalıklarının yaşam için bağlı olduğu ekosistemleri değiştiriyor .

Los niños dependen de los padres para alimentarse y vestirse.

Çocuklar yiyecek ve giyecek için ebeveynlerine bağlı.

Las Islas Faroe aún dependen del apoyo económico de Dinamarca.

Faroe adaları hala Danimarka'nın mali desteğine bağımlı.

Si el calentamiento global sigue aumentando, ya que dependen de una

bağlı olduklarından, küresel ısınma artmaya devam ederse

Los habitantes de la ciudad dependen del río para beber agua.

Şehrin sakinleri içme suyu için nehre bağlıdır.

La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación.

Büyük Japon şirketlerinin çoğu ihracata bağımlıdır.