Translation of "Civil" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Civil" in a sentence and their turkish translations:

Tom es civil.

Tom bir sivil.

- Mi estado civil es divorciado.
- Mi estado civil es separado.

Medeni hâlim: Dul.

Previno una guerra civil.

Bu bir iç savaş engelledi.

Leyes como el derecho civil

medeni kanun gibi yasalar

¿Cuál es tu estado civil?

Vatandaşlık durumunuz nedir?

La gente no podrá viajar civil

insanlar sivil yolculuk yapamayacak

Ellos habían perdido la Guerra Civil.

Onlar İç Savaşı kaybetmişti.

Davis no quería la guerra civil.

Davis, iç savaş istemiyordu.

La guerra civil en Grecia terminó.

Yunanistan'da iç savaş sona erdi.

Porque es una detención civil y no criminal,

çünkü bu sivil bir durum, bir suç gözaltısı değil.

Muchos temían el comienzo de otra guerra civil.

Pek çoğu başka bir iç savaşın başlamasından ​​korkuyordu.

Pero debemos ejercer el control civil de nuestra policía

ama biz henüz derinlemesine düşünemediğimiz bir yolla

Que fue poco después de la guerra civil nigeriana,

-- Nijerya iç savaşından kısa bir süre sonraydı --

Me pregunto cuántos caballos murieron en la Guerra Civil.

İç Savaş sırasında kaç tane atın öldüğünü merak ediyorum.

Él fue el héroe militar de la Guerra Civil.

İç savaşın askeri kahramanıydı.

La guerra civil de los Estados Unidos duró cuatro años.

Amerika Birleşik Devletleri'nin İç Savaşı dört yıl sürdü.

Estas personas dijeron que la guerra era una guerra civil.

Bu insanlar savaşın bir iç savaş olduğunu söyledi.

Un país que empezaba a recuperarse tras 27 años de guerra civil.

27 yıllık vahşi bir sivil savaş sonrası toparlanan bir ülke.

Si no hubiera sido por la guerra civil, ahora ellos serían ricos.

İç savaş olmasaydı, onlar şimdi zengin olurlardı.

Nuestro objetivo siempre fue restaurar un gobierno civil y democrático en el país.

Amacımız, her zaman ülkeyi demokratik sivil idare haline getirmekti.

Su expresión. No es un contrato sustitutivo del matrimonio, sino un acuerdo civil que

ileri sürdü.Bu , evliliğin yerine geçen bir sözleşme değil, daha çok bir medeni

Y se dio cuenta de que solo si se ganaba a la población civil podría

yararlandı ve ilerleme kaydedebileceğinin

Ney estaba horrorizado ante la perspectiva de una guerra civil y le prometió al rey que llevaría a

Ney, iç savaş ihtimalinden dehşete düşmüştü ve krala

El cambio climático, la guerra civil, las dificultades financieras y el caos infraestructural han causado todos ellos turbulencias en este país.

İklim değişimi, iç savaş,finansal zorluk ve altyapısal kaosun hepsi bu ülkede karışıklığa neden olmuştu.