Translation of "Quería" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Quería" in a sentence and their polish translations:

- Quería más.
- Yo quería más.

Chciałem więcej.

No quería causarte problemas, quería ayudarte.

Nie chciałem sprawiać ci kłopotów, chciałem ci pomóc.

¿Qué quería?

Czego chciała?

Quería sorprenderla.

Chciałbym zrobić jej niespodziankę.

- Quería decir gracias.
- Quería dar las gracias.

Chciałem podziękować.

- Quería manejar un carro.
- Yo quería conducir.

Chciałbym prowadzić samochód.

- Tom quería bañarse.
- Tom quería darse una ducha.

Tom chciał wziąć prysznic.

Quería hablar contigo.

Chciałem z tobą porozmawiać.

No quería leche.

Nie chciał mleka.

Ella quería conocerte.

Chciała cię spotkać.

Quería tener hijos.

Chciałem mieć dzieci.

Ella quería viajar.

Chciała podróżować.

Tom quería venir.

Tomek chciał przyjść.

Ella quería ayudarlos.

Chciała im pomóc.

Yo quería ayudarte.

Chciałem ci pomóc.

Quería volverme profesor.

Chciałem zostać nauczycielem.

Todavía le quería.

Ona go dalej kochała.

Quería decir gracias.

Chciałem podziękować.

¿Qué quería Tom?

Czego chciał Tom?

Tom quería dinero.

Tom chciał pieniędzy.

Tom quería morir.

Tom chciał umrzeć.

Realmente no quería hacerlo.

Nie bardzo miałem na to ochotę.

Yo quería ir allí.

Chciałem tam pójść.

Ella no quería involucrarse.

Nie chciała się zaangażować.

Dijo que me quería.

Powiedziała mi "Kocham cię".

Quería casarme con él.

Chciałam go poślubić.

Tom no quería perder.

Tom nie chciał przegrać.

Yo quería zapatos rojos.

Chciałam mieć czerwone budy.

Quería hacer unas llamadas.

Chciałam wykonać parę telefonów.

Yo no quería eso.

Nie chciałem tego.

Sólo quería un café.

- Zwyczajnie chciałem kawę.
- Ja po prostu chciałam kawę.

No quería decir eso.

Nie chciałem tego mówić.

Quería ir al concierto.

- Chciałem iść na koncert.
- Chciałam iść na koncert.

Él quería ser granjero.

On chciałby zostać rolnikiem.

Ella no quería reconocerlo.

Nie chciała tego przyznać.

Y quería entender porqué,

Byłem ciekaw dlaczego.

- Yo no quería que pasase esto.
- No quería que esto sucediera.

Nie chciałem, żeby to się stało.

- Tom quería visitar Estados Unidos.
- Tom quería visitar el continente americano.

Tom chciał odwiedzić Amerykę.

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Eso es exactamente lo que quería.
- Es justo lo que quería.

Dokładnie tego chciałem.

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Es justo lo que quería.

Właśnie tego chciałem.

Puesto que quería ser diferente.

bo czułam się inna.

Y me quería matar, porque…

Plułem sobie w brodę, bo…

Es justo lo que quería.

To dokładnie to, czego chciałem.

Quería volver a tu pueblo.

Chciałem wrócić do twojej wioski.

Tom quería ver a María.

Tom chciał zobaczyć Mary.

Tom no quería ser encontrado.

Tom nie chciał być znaleziony.

Tom quería cambiar su vida.

Tom chciał zmienić swoje życie.

Tom quería casarse con Mary.

Tom chciał się ożenić z Mary.

Yo quería que ella ganara.

Chciałem, żeby wygrała.

Tom quería cenar en cama.

Tom chciał zjeść kolację w łóżku.

Tom quería copiarme la tarea.

Tom chciał spisać ode mnie pracę domową.

Tom quería ir a Boston.

Tom chciał jechać do Bostonu.

Nadie quería hablar de eso.

Nikt nie chciał o tym rozmawiać.

Quería ir, pero me olvidé.

Planowałem iść, ale zapomniałem.

Tom no quería decir eso.

- Tom nie miał tego na myśli.
- Tom nie to miał na myśli.

Tom quería que Mary ganara.

Tomek chciał, żeby Maria wygrała.

Tom no quería correr riesgos.

Tom nie chciał ryzykować.

- Quería golpearlo, pero huyó de mí.
- Quería pegarle, pero él huyó de mi.

Chciałem go uderzyć, ale on uciekł ode mnie.

Quería hacer estudios personales, algunas lecturas,

Chciałem zająć się nauką, czytać.

Como he dicho, quería escribir, leer,

Jak już wspomniałem, chciałem pisać, czytać,

No tenía esperanza y quería morir.

Żyłam bez nadziei i chciałam umrzeć.

Esta vez porque quería ser voluntaria.

Tym razem, by zostać wolontariuszką.

Yo quería entender todo el problema.

Chciałam zrozumieć go w całości.

Yo quería ser madre y esposa,

Chciałam być mamą i żoną.

Eso es exactamente lo que quería.

Dokładnie tego chciałem.

Mi esposa quería adoptar un niño.

Moja żona chciała adoptować dziecko.

No entendí lo que quería decirme.

Nie zrozumiałem, co chce mi powiedzieć.

Yo no quería que tú supieras.

Nie chciałem, żebyś wiedział.

Tom quería que te dijera algo.

Tom chciał, żebym ci coś powiedział.

No quería, pero tuve que hacerlo.

Nie chciałem tego robić, ale musiałem.

Dije que no quería un taxi.

Powiedziałem że nie chciałem taksówki.

Tom quería saber que había sucedido.

Tom chciał wiedzieć co się stało.

Quería solamente revisar mi correo electrónico.

Chciałem tylko sprawdzić moją pocztę elektroniczną.

Quería hablar en francés con Tom.

Chciałem rozmawiać po francusku z Tomem.

¿Por qué quería Tom aprender francés?

Dlaczego Tom chciał uczyć się francuskiego?

Tom quería que Mary aprenda francés.

Tom chciał, żeby Mary nauczyła się francuskiego.

Quería ser un ingeniero del humor.

Chcę być inżynierem humoru.

¡Así es exactamente como lo quería!

Właśnie tego chciałem.

Tom no quería hablar con nadie.

Tom nie chciał z nikim rozmawiać.

Tom no quería casarse con Mary.

Tom nie chciał ożenić się z Mary.

Tom no quería que Mary trabajase.

Tom nie chciał, żeby Mary pracowała.

Él no quería viajar a Japón.

Nie chciał jechać do Japonii.

Entonces, ¿de qué quería hablar usted?

A więc, o czym chciał pan porozmawiać?

Yo también quería quedarme en Boston.

Chciałem też zostać w Bostonie.

- Yo te quería.
- Yo te amaba.

Kochałem cię.

Esto es lo que quería enfatizar hoy,

Chcę dzisiaj zaznaczyć,

Ella le contesto que no quería nada.

odpowiedziała, że nic.

Napoleón quería una Europa hasta los Urales,

Napoleon chciał, by Europa sięgała aż do Uralu.

Hacía tanto frío que nadie quería salir.

Było tak zimno, że nikt nie chciał wychodzić na zewnątrz.

Eso es exactamente lo que quería comprar.

To jest dokładnie to co chciałem kupić.

No me quería dejar leer la carta.

Nie pozwoliła mi przeczytać tego listu.

Ella dijo que quería saber al respecto.

Chciała się czegoś na ten temat dowiedzieć.