Translation of "Quería" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Quería" in a sentence and their japanese translations:

- Quería enseñártelo.
- Quería mostrártelo.

君に見せてあげたかったよ。

- Tom quería conocerte.
- Tom quería conoceros.
- Tom quería conocerle.
- Tom quería conocerles.

トムが会いたがってたよ。

Quería sorprenderla.

私は彼女をびっくりさせたいと思った。

Quería ir.

- わたしはそこへ行きたかった。
- 私はそこに行きたかった。

- Quería manejar un carro.
- Yo quería conducir.

私は車を運転したい。

- Le quería de verdad.
- La quería de verdad.

私は、彼女のことを本当に愛していた。

Yo quería llorar.

泣きたかったのですが

Yo no quería.

やるつもりはありませんでした

Ella quería divorciarse.

彼女は離婚したがっていた。

Ella quería ayudarlos.

彼女は彼らを助けたかった。

Él quería triunfar.

彼は成功したかった。

Quería compañía femenina.

誰か女性の相手が欲しかった。

Quería ser filósofo.

私は哲学者になるつもりでいた。

Nadie quería comer.

誰も食べたくなかった。

¿Qué quería Tom?

トムは何が欲しかったのですか。

Yo quería ayudarte.

あなたを助けたかった。

Quería comprar aspirina.

アスピリンが欲しいのですが。

Quería volverme doctor.

私は医者になりたかった。

Quería volverme profesor.

私は教師になるつもりだった。

- No quería levantarme pronto.
- No me quería levantar temprano.

私は早くおきたくありませんでした。

Ella quería que él le dijera que la quería.

彼女は彼に愛していると云って欲しかった。

- Yo quería hacer algunas llamadas telefónicas.
- Quería hacer unas llamadas.

ちょっと電話をかけたいと思った。

- Él quería viajar al mar.
- Él quería ir al mar.

彼は船乗りになりたかった。

Por qué quería escalarlo.

なぜ彼がそれを登りたいのかと尋ねられました。

Yo quería ir allí.

- わたしはそこへ行きたかった。
- 私はそこに行きたかった。

Quería que yo viniese.

彼女は私に来てもらいたがっていた。

Ella quería estar sola.

彼女はひとりでいたかった。

Ella quería casarse inmediatamente.

彼女はすぐに結婚したかった。

Ella no quería involucrarse.

彼女には関わり合いになりたくなかった。

Él la quería muchísimo.

- 彼女は彼にたいへん愛されていた。
- 彼は彼女をとても愛していた。

Quería abrirme una cuenta.

- 口座を開きたいのですが。
- 口座を開設したいのですが。

Tom quería la venganza.

トムは報復を望んでいる。

Tom no quería nada.

トムは何も欲しくなかった。

Yo quería zapatos rojos.

私は赤い靴が欲しかった。

No quería hacerte daño.

君を傷つけるつもりはなかったのです。

La quería de verdad.

- 私は、彼女のことを本当に愛していた。
- 彼女が本当に大好きだった。

Quería hacer unas llamadas.

ちょっと電話をかけたいと思った。

Yo no quería eso.

そんなつもりではなかったんだ。

Ella quería ser profesora.

彼女は先生になりたかった。

Quería comprar el libro.

彼はその本を買いたかった。

Quería ir al concierto.

コンサートに行きたかったな。

Yo quería una chaqueta.

- ジャケットが欲しかったんだ。
- ジャケットが欲しかったんです。
- ジャケットが欲しかったの。

No quería levantarme pronto.

私は早くおきたくありませんでした。

Hoy no quería llorar.

今日は泣かないつもりだったのに。

Ella quería ser maestra.

彼女は先生になりたかった。

Quería poder leer mentes.

心が読めるようになりたかったんだ。

- Yo no quería que pasase esto.
- No quería que esto sucediera.

こんなことにはなって欲しくなかった。

- Tom quería visitar Estados Unidos.
- Tom quería visitar el continente americano.

トムは米国に行きたがっていた。

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Eso es exactamente lo que quería.
- Es justo lo que quería.

- 丁度欲しかった物です。
- あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
- それね、ちょうど欲しかったの。

- Eso es precisamente lo que yo quería.
- Es justo lo que quería.

- 丁度欲しかった物です。
- これはちょうど私がほしいと思っていたものです。
- これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
- これこそ求めていたものですよ。
- これがまさに私の欲しかったものです。
- これがちょうど私が欲しかったものです。
- あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
- まさにこれが欲しかったんです。
- それね、ちょうど欲しかったの。
- これね、ちょうど欲しかったんだ。

- Jane quería un helado de cucurucho.
- Jane quería un cono de helado.

ジェーンはソフトクリームが欲しかった。

- Tom no quería que Mary muriera.
- Tom no quería que Mary muriese.

トムはメアリーに死んで欲しくなかった。

Puesto que quería ser diferente.

その頃は皆とは違っていたかったのです

Quería hacer que lo entendieran

そう 私のアートを通して

Y quería sostener al bebé.

この子が赤ちゃんを抱きたがりました

No los quería hacer reír.

笑わせたかったのではありません

Y me quería matar, porque…

‎とにかく自分が ‎腹立たしかったよ

El Sr. White quería ayudarles.

ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。

Yo quería que ella ganara.

彼女に勝ってほしかった。

Quería estar en los periódicos.

- 彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
- 彼ね、新聞に載りたかったのよ。

Él quería venir con nosotros.

- 彼は一緒に来たがった。
- 彼は私たちと一緒に来たがった。

Él quería adueñarse del cuarto.

彼は、その部屋をひとりじめしてた。

Sólo quería que me aceptaras.

私のことを受け入れて欲しいだけです。

Tom quería lavarse las manos.

トムは手を洗いたかった。

Es justo lo que quería.

- 丁度欲しかった物です。
- それね、ちょうど欲しかったの。

Quería volver a tu pueblo.

私はあなたの村に戻りたかった。

Solo quería ver qué pasaría.

私は何が起こるかを見たかっただけです。

¡Quería haberme casado con ella!

私が彼女と結婚していたらよかったのに。

Ella consiguió lo que quería.

彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。

Tom quería ver a María.

トムはメアリーに会いたがった。

Le dijo que la quería.

彼は彼女に愛してるよと言った。

Ella quería comprar el libro.

彼女はあの本を買いたかった。

Quería ir, pero me olvidé.

私は行くつもりだったが忘れた。

Yo quería ir al concierto.

コンサートに行きたかったな。