Examples of using "Quería" in a sentence and their japanese translations:
君に見せてあげたかったよ。
トムが会いたがってたよ。
私は彼女をびっくりさせたいと思った。
- わたしはそこへ行きたかった。
- 私はそこに行きたかった。
私は車を運転したい。
私は、彼女のことを本当に愛していた。
泣きたかったのですが
やるつもりはありませんでした
彼女は離婚したがっていた。
彼女は彼らを助けたかった。
彼は成功したかった。
誰か女性の相手が欲しかった。
私は哲学者になるつもりでいた。
誰も食べたくなかった。
トムは何が欲しかったのですか。
あなたを助けたかった。
アスピリンが欲しいのですが。
私は医者になりたかった。
私は教師になるつもりだった。
私は早くおきたくありませんでした。
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
ちょっと電話をかけたいと思った。
彼は船乗りになりたかった。
なぜ彼がそれを登りたいのかと尋ねられました。
- わたしはそこへ行きたかった。
- 私はそこに行きたかった。
彼女は私に来てもらいたがっていた。
彼女はひとりでいたかった。
彼女はすぐに結婚したかった。
彼女には関わり合いになりたくなかった。
- 彼女は彼にたいへん愛されていた。
- 彼は彼女をとても愛していた。
- 口座を開きたいのですが。
- 口座を開設したいのですが。
トムは報復を望んでいる。
トムは何も欲しくなかった。
私は赤い靴が欲しかった。
君を傷つけるつもりはなかったのです。
- 私は、彼女のことを本当に愛していた。
- 彼女が本当に大好きだった。
ちょっと電話をかけたいと思った。
そんなつもりではなかったんだ。
彼女は先生になりたかった。
彼はその本を買いたかった。
コンサートに行きたかったな。
- ジャケットが欲しかったんだ。
- ジャケットが欲しかったんです。
- ジャケットが欲しかったの。
私は早くおきたくありませんでした。
今日は泣かないつもりだったのに。
彼女は先生になりたかった。
心が読めるようになりたかったんだ。
こんなことにはなって欲しくなかった。
トムは米国に行きたがっていた。
- 丁度欲しかった物です。
- あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
- それね、ちょうど欲しかったの。
- 丁度欲しかった物です。
- これはちょうど私がほしいと思っていたものです。
- これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
- これこそ求めていたものですよ。
- これがまさに私の欲しかったものです。
- これがちょうど私が欲しかったものです。
- あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
- まさにこれが欲しかったんです。
- それね、ちょうど欲しかったの。
- これね、ちょうど欲しかったんだ。
ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
その頃は皆とは違っていたかったのです
そう 私のアートを通して
この子が赤ちゃんを抱きたがりました
笑わせたかったのではありません
とにかく自分が 腹立たしかったよ
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
彼女に勝ってほしかった。
- 彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
- 彼ね、新聞に載りたかったのよ。
- 彼は一緒に来たがった。
- 彼は私たちと一緒に来たがった。
彼は、その部屋をひとりじめしてた。
私のことを受け入れて欲しいだけです。
トムは手を洗いたかった。
- 丁度欲しかった物です。
- それね、ちょうど欲しかったの。
私はあなたの村に戻りたかった。
私は何が起こるかを見たかっただけです。
私が彼女と結婚していたらよかったのに。
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
トムはメアリーに会いたがった。
彼は彼女に愛してるよと言った。
彼女はあの本を買いたかった。
私は行くつもりだったが忘れた。
コンサートに行きたかったな。