Translation of "Entendimiento" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Entendimiento" in a sentence and their russian translations:

El entendimiento es la base

Понимание - это основа.

Es imposible tener un buen entendimiento del presente sin un buen entendimiento del pasado.

Понимание настоящего невозможно без хорошего понимания прошлого.

Y con perspicacia, tendrán un mejor entendimiento,

Наблюдая, вы научитесь лучше понимать,

Debemos sembrar las semillas del mutuo entendimiento.

Мы должны сеять семена взаимопонимания.

Una buena pronunciación es muy importante para el entendimiento.

Хорошее произношение очень важно для понимания.

El objetivo es que para llegar a este punto de entendimiento,

Смысл в том, что чтобы дойти до этого уровня понимания,

Me temo que el libro no está al alcance de su entendimiento.

Боюсь, эта книга выше его понимания.

Todo el mundo se queja de su mala memoria; nadie de su poco entendimiento.

Все жалуются на плохую память, но никто не жалуется на недостаток ума.

Los hombres, al igual que las mujeres, se dejan llevar mucho más a menudo por su corazón que por su entendimiento.

Мужчины, как и женщины, гораздо чаще руководствуются чувствами, а не разумом.

A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzarán un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar.

В таком случае, даже независимому фильму никогда не достичь истинного понимания любовных взаимоотношений, так что к черту это кино, давай поужинаем.

La astronomía es tal vez la única ciencia en que los descubrimientos se deben a la casualidad, en la cual el entendimiento humano se manifiesta en toda su grandeza, pero también es donde se conoce su infinita pequeñez.

Возможно, именно астрономия является той наукой, в которой открытия менее всего зависят от случайности, в которой наиболее ярко проявляется мощь человеческого разума, и которая наиболее наглядно показывает человеку, насколько он мал.

Si a consecuencia de un accidente no resultaran muertos, ni lesionados y solamente se causaren daños materiales, las partes pueden llegar a un entendimiento sobre la reparación de tales daños, sin estar obligadas a dar conocimiento del accidente a la autoridad de tránsito.

Если в результате ДТП нет ни погибших, ни пострадавших, а причинён лишь материальный ущерб, стороны могут прийти к соглашению по поводу его компенсации без необходимости обращаться к представителям власти.