Translation of "Imposible" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Imposible" in a sentence and their russian translations:

- ¡Imposible!
- ¡Es imposible!
- Imposible!

Невозможно!

- ¡Imposible!
- ¡Es imposible!

- Это невозможно!
- Быть не может!
- Это исключено!

Imposible.

Невозможно.

- Es imposible.
- Eso es imposible.

Это невозможно.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.
- Ella está pidiendo lo imposible.
- Pide lo imposible.

Она просит невозможное.

Físicamente imposible.

Физически невозможно.

¡Eres imposible!

- Ты невыносим.
- Ты невыносима.
- Вы невыносимы.

Es imposible.

Это невозможно.

Absolutamente imposible.

Совершенно невозможно.

- ¡Esto es imposible!
- ¡No es posible!
- ¡Es imposible!

- Это невозможно!
- Быть не может!

Es imposible detenerlo

остановить это невозможно

imposible de resistir

невозможно сопротивляться

Es absolutamente imposible.

- Это абсолютно невозможно.
- Это совершенно невозможно.

Es imposible hacerlo.

Это невозможно сделать.

Es casi imposible.

Это почти невозможно.

¡Esto es imposible!

- Это невозможно!
- Быть не может!

Nada es imposible.

Нет ничего невозможного.

No es imposible.

Это не невозможно.

- Es improbable.
- Imposible.

Это маловероятно.

¡Eso es imposible!

Это невозможно!

Eso es imposible.

Это невозможно.

- Vivir sin aire es imposible.
- Es imposible vivir sin aire.

Без воздуха жить невозможно.

- Es imposible para mí explicártelo.
- Para mí es imposible explicártelo.

Я не в состоянии тебе это объяснить.

E imposible de cambiar.

и неподвластной изменению.

Si nos parece imposible

Если это кажется нам невозможным

¿Aún lo ves imposible?

Вы все еще видите это невозможным?

Me es imposible ayudarte.

Я, возможно, не смогу вам помочь.

No pide algo imposible.

Эта просьба не является невыполнимой.

La traducción es imposible.

Перевод невозможен.

Ella exige lo imposible.

Она требует невозможное.

Sé que es imposible.

Я знаю, что это невозможно.

Era totalmente imposible escapar.

Побег был совершенно невозможен.

Es imposible para mí.

Для меня это невозможно.

¡No pidas lo imposible!

Не проси невозможного!

Ahora es imposible salir.

Выйти наружу сейчас невозможно.

Es imposible no amarlo.

Его невозможно не любить.

Es imposible no quererte.

- Тебя невозможно не любить.
- Вас невозможно не любить.

Solo quieres lo imposible.

- Вы хотите только невозможного.
- Ты хочешь только невозможного.

Es casi imposible hacer eso.

Осуществить это практически невозможно.

Es imposible realizar este plan.

Невозможно осуществить на деле этот план.

Lo siento, pero es imposible.

- Простите, но это невозможно.
- Извините, но это невозможно.

Tom sabía que era imposible.

- Том знал, что это было невозможно.
- Том знал, что это невозможно.

Me hace la vida imposible.

- Он превращает мою жизнь в ад.
- Он делает мою жизнь адом.

Se ha logrado lo imposible.

Невозможное было достигнуто.

Eso es imposible para mí.

Мне это не под силу.

Esto es imposible para mí.

Для меня это невозможно.

Sabes que eso es imposible.

- Ты знаешь, что это невозможно.
- Вы знаете, что это невозможно.

Nada es imposible para Dios.

Для бога нет ничего невозможного.

Es imposible para mí explicártelo.

Я не в состоянии тебе это объяснить.

Una cura era casi imposible.

Выздоровление было почти невозможно.

- No puede ser.
- Es imposible.

- Это невозможно.
- Быть не может.
- Не может быть.

Sé que no es imposible.

Я знаю, что это не невозможно.

No conozco la palabra 'imposible'.

Я не знаю слова "невозможно".

Es imposible discutir con él.

С ним невозможно спорить.

Es imposible que esté ocupado.

- Не может быть, чтобы он был занят.
- Не может быть, чтобы она была занята.

No podemos hacer lo imposible.

Мы не можем сделать невозможное.

Espero que no sea imposible.

Надеюсь, это не невозможно.

Era imposible entender sus preguntas.

Было невозможно понять его вопросы.

Es imposible predecir los terremotos.

Землетрясения невозможно предсказать.

¡Para Dios, nada es imposible!

Для Бога нет ничего невозможного!

Es imposible entonces encontrar una respuesta

Но невозможно найти ответ,

Nos será imposible encontrar la felicidad.

мы не сможем быть счастливыми.

Hace tres años, esto era imposible.

Три года назад это было невозможным.

Nada es imposible si tienes fe.

Нет ничего невозможного для того, кто верит.

Y ante un desafío aparentemente imposible,

И перед лицом, на первый взгляд, невыполнимой задачи,

La persona que logró lo imposible

Человек, который преуспел в невозможном

Le resultó imposible levantar el tapón.

Он обнаружил, что крышку поднять невозможно.

Es imposible vivir en esa isla.

На этом острове невозможно жить.

Lo lamento, pero sencillamente es imposible.

Мне жаль, но это просто невозможно.

Habría sido imposible sin tu ayuda.

Без твоей помощи это было бы невозможно.

Habría sido imposible sin su ayuda.

- Без его помощи это бы не было возможно.
- Без Вашей помощи это было бы невозможно.
- Без его помощи это было бы невозможно.
- Без её помощи это было бы невозможно.

Es totalmente imposible prever su reacción.

Его реакцию совершенно невозможно предсказать.